例句:
Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
中文: 经理认出顾客是谁,所以赔了一千个不是,并狠狠地斥责了店员。 更详细进入...
Sometime, a pet, a dog, can let the person have takes into consideration, receives the hand in front of the evil.
中文: 有的时候,一只宠物,一只狗,就能让人有所顾及,在罪恶面前收手。 更详细进入...
Pathiranage, who was sponsored by District 3220 (Sri Lanka), is senior state counsel in the attorney general's office in Sri Lanka and former legal consultant for the Environmental Authority.
中文: 派内芝是由3220地区(斯里兰卡)所赞助,他是一位斯里兰卡司法部的资深法律顾问,同时也是前环保署法律谘询顾问。 更详细进入...
The server's locale is used for all formatting. Without this argument, the XML output stream contains information in structured, locale-neutral formats.
中文: 所以格式都使用服务器场所。若无此参数,包含结构化信息的XML输出流,被处理成场所无关格式。 更详细进入...
Clearly we need to review all of the Duke's movies for their subliminal gay content.
中文: 显然我们有必要为“公爵”所有的电影中的同性恋倾向作个回顾。 更详细进入...
Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children.
中文: 18他们必用弓击碎少年人,不怜悯妇人所生的,眼也不顾惜孩子。 更详细进入...
He is slightly retarded and completely in awe of his brother, who in turn is very protective of him.
中文: 安东尼有点轻微弱智,完全畏惧哥哥,当然,哥哥对弟弟的照顾也无微不至。 更详细进入...
Welcome the customers from home and abroad. The Haohai series product will be regretless for you.
中文: 真诚欢迎国内外用户光临惠顾,浩海牌系列产品将是您无悔的选用产品。 更详细进入...
When British airways showed an ad with a businessman in a plane seat dreaming that he was a baby in a basket, all sense of reasonableness was gone for good.
中文: 所以几乎所有的飞行广告都是关于飞行有多舒服多愉快,一路上你又会被照顾的多好。 更详细进入...
The idea that the life cut short is unfulfilled is illogical because lives are measured by impressions.
中文: 过了26岁便不无戏谑的叹息自己一生无所作为。 更详细进入...
Welcome the public colleaque and the new and old customer patronage,cooperation!
中文: 欢迎各界同仁和新老顾客惠顾、合作! 更详细进入...
A love with conditions attached would never last Only pure,unconditional love will last forever.
中文: 有所求的爱,是无法永久存在的。能够永久存在的,是那份无形、无染且无求的爱。 更详细进入...
I listened and reviewed all of Yanzi's albums yesterday, that took me a whole day.
中文: (我昨天聆听回顾了燕姿所有的专辑,那花了我整整一天的时间。) 更详细进入...
Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
中文: 23神使他们安稳,他们就有所倚靠。神的眼目也看顾他们的道路。 更详细进入...
Well, I've got another customer who wants it, so it's time for you to fish or cut bait .
中文: 现在,另一位顾客想要买那辆车,所以,我得请你作出最后决定了。」 更详细进入...
Ckient:It seems not that serious. Woukd you pkease just prescript something in common use, if it does not work, we bring him to the hospitak directky.
中文: 顾客:无论怎样,先开一种常用的吧,如果没有效果,我们会直接送他去医院。 更详细进入...
Marriages that do not fail but improve, that persist despite imperfection, are not only rare these days but offer a wondrous shelter in which the face of our mutual humanity can safely show itself.
中文: 那些没有死亡却日益改善的婚姻,那些虽然并不完美却顽强坚持的婚姻,无疑能给双方提供一个真实展现人性而无后顾之忧的极妙托庇所,可惜如今这样的婚姻少之又少。 更详细进入...
Mounting Ambicnt: NO harmless gas and steamed gas.no inductive and explosive dust,no violent vibration.
中文: 安装场所:无有害气体和蒸气,无导电性或爆炸性尘埃,无剧烈振动。 更详细进入...
The omnipresent Ultimate Consciousness never accepts the sins nor either the virus of anyone; actual knowledge is enveloped by ignorance and because of that the living entities are deluded.
中文: 无所不在的根本觉知知觉(意识)永远也不接受任何人的罪恶和毒害。由于其真识被无知所遮蔽,众生无明。 更详细进入...
By analysing the view of the emperors, the scholar-bureaucrats and the common people on women's deuterogamy, it points out that the attitudes of every stratum were relatively open in the Tang and Song Dynasty.
中文: 从道德观上看,唐代贞节观念相当淡薄,各阶层皆以为再嫁理所应当,符合当时社会道德规范,故再嫁女子不为人所歧视;宋代各阶层对娶再嫁女为妻也无所顾忌,对再嫁女也没有产生偏见。 更详细进入...