例句:
Blackened by burnt cork.
中文: 用烧焦的软木涂黑的 更详细进入...
Coke consists mainly of carbon.
中文: 焦炭的主要成分是碳。 更详细进入...
He tried to fight down his anxiety.
中文: 他努力克制他的焦虑。 更详细进入...
I can smell something burning.
中文: 我闻到有东西烧焦了. 更详细进入...
Some key points of restoration ecology
中文: 恢复生态学焦点问题 更详细进入...
Examine me, O Lord, and prove me; try my reins and my heart.
中文: 诗26:2耶和华阿、求你察看我、试验我、熬炼我的肺腑心肠。 更详细进入...
Like Shelley, he has undergone the twists and turns emotionally, and his world of mind fries haughtily.
中文: 象雪莱一样,他经受了情感上的波折与心灵世界的煎熬。 更详细进入...
No, but I do have an addiction: I stay up until five o'clock playing computer games.
中文: 没有,但我的确有个嗜好:我会熬夜玩电脑游戏直到5点。 更详细进入...
Abstract: The utilization and the prepartion methods of 2,6-DMN are introduced.The separation and purification processes of 2,6-DMN from coal and petroleum tar are reviewed.
中文: 文摘:本文介绍了2,6-二甲基萘的用途和制备方法;综述了从煤焦油和石油中分离提纯2,6-二甲基萘工艺。 更详细进入...
Three types of combustion furnaces (gas, coke and oil) and three directions in fuel adding (middle, left and right) will meet any of your economic and practical consideration.
中文: 三种类型的燃烧炉(煤气,焦炭和石油)和三个燃料添加方向(中,左和右)将满足你的任何经济和现实的要求. 更详细进入...
Jake: Late night last night, huh? Party? Dancing? What was it?
中文: 杰克:昨天晚上又熬夜了,是吗?聚会?跳舞?你到底干什么了? 更详细进入...
China is a major customer of Sudanese oil and has invested heavily in Sudan and other African nations.
中文: 中国是苏丹石油的主要消费国,在苏丹以及其他非洲国家有大量投资。 更详细进入...
The coke-oven wastewater is one of differently treated wastewaters, the biochemical treatment method is currently adopted to treat coke-oven wastewater, but it needs high investment and it is different to meet the standard of treatment.
中文: 摘要焦化废水属于难治理的废水之一,目前通用的生化法对治理其废水,投资高费用大,但均达不到治理目标。 更详细进入...
One possibility is that pre-prepared potion ingredients can be bought on the open market, for example, pre-stewed lacewing flies.
中文: 一个可能性是市场上可以买到制好的配料,如熬好的草蛉虫。 更详细进入...
The weeks, dreary and painful, dragged by and turned into months.
中文: 日子沉闷而难熬,一个星期一个星期,一个月一个月地过去了。 更详细进入...
They worked with bare arms in the hot sun and had to bear the discomfort of sunburn for days.
中文: 他们在骄阳下光着膀子干活,不得不承受着数天的日晒煎熬。 更详细进入...
The first week of free agency brought little news with regards to the Yankees, who were outbid by the rival Red Sox for the negotiating rights to Japanese pitching sensation Daisuke Matsuzaka.
中文: 自由球员市场买卖开始的第一周焦点对于洋基来说,在竞标日本投手松坂大辅的过程输给了波士顿红袜队。 更详细进入...
COEXISTENCE OF ADRENOCORTICOTROPIN AND SECRETOGRANIN Ⅱ IN THE RAT PITUITARY GLAND AFTER BRAIN INJURY
中文: 大鼠孤束核内5-HT和内脏神经初级传入终末与向臂旁核投射神经元的联系—激光共聚焦扫描显微镜研究 更详细进入...
He was gnawing his finger-nails with impatience .
中文: 他焦灼地咬着他的指甲。 更详细进入...
He was in a state of great agitation.
中文: 他处于异常焦虑的状态。 更详细进入...