例句:
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
中文: 3王的谕旨所到的各省各处,犹大人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。 更详细进入...
[KJV] Behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.
中文: 看哪!我的仆人必因心里高兴而欢呼,你们却要因心中伤痛而哀叫,因灵里破碎而哀号。 更详细进入...
Example : Flags flown at half mast are a sign of mourning .
中文: 旗子降到一半是一种哀悼的标志。 更详细进入...
Now like savage beast 'twill howl,
中文: 现在野人野兽的嚎叫斜纹, 更详细进入...
The year I was nine, I practiced the barrel11 race over and over in preparation for that year's competition.
中文: 我9岁时,为了当年的比赛,我一遍又一遍练绕桶技巧。 更详细进入...
And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
中文: 犹大人和耶路撒冷人都为他悲哀。 更详细进入...
Hence, God wants us to mourn over such a situation.
中文: 因此,神要我们为这样的局面哀恸。 更详细进入...
Today, the grief of families continues.
中文: 今天,受难者亲人的哀伤仍未消逝。 更详细进入...
We have transgressed and rebelled, You have not pardoned.
中文: 哀3:42我们犯罪背逆、你并不赦免。 更详细进入...
Here they are. Family Album, U.S.A.
中文: 就在这。走遍美国。 更详细进入...
I want to see the film again.
中文: 我真想再看一遍。 更详细进入...
Let's check the account again.
中文: 我们再查一遍帐。 更详细进入...
Say again, you are garble.
中文: 重说一遍,不理解。 更详细进入...
Will you repeat it, please?
中文: 请再说一遍,好吗? 更详细进入...
Draw for yourself water for the siege! Strengthen your fortifications! Go into the clay and tread the mortar! Take hold of the brick mold!
中文: 鸿3:14你要打水豫备受困.要坚固你的保障.踹土和泥、修补砖瑶。 更详细进入...
In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.
中文: 斯4:3王的谕旨所到的各省各处、犹大人大大悲哀、禁食哭泣哀号.穿麻衣躺在灰中的甚多。 更详细进入...
Go, where you may, search where you will roam through all the monarchies and despotism of the Old World, travel through South America, search out every abuse, and when you have found the last, lay your facts by the side of the everyday practices of this n
中文: 你们走遍了海角天涯,找遍旧大陆(指欧洲)所有君主专制的集权国家,访遍南美洲,到处去挑出一切陋规恶习,然后拿那些东西与这个国家每天所干的事情比较一下,你们就会像我这样说:在极端野蛮和最无耻的伪善方面,美国确实首屈一指,举世无双。 更详细进入...
Apple acknowledged that Hon Hai is a supplier but declined to comment further.
中文: 苹果公司承认鸿海精密是其供应商﹐但拒绝发表进一步评论。 更详细进入...
Even light winds tossed the fabric craft like a feather.
中文: 单薄的机身轻如鸿毛,即使很小的风力都可以影响它的飞行。 更详细进入...
Jost, F. Introduction to Comparative Literature. Trans. Liao Hongjun. Changsha: Hunan Art and Literature Press,1988.
中文: 弗?约斯特:《比较文学导论》,廖鸿均译。长沙:湖南文艺出版社,1988年。 更详细进入...