例句:
I wished he had never played his bastardly tricks.
中文: 我希望他不曾耍过他的卑鄙伎俩。 更详细进入...
In a meek or humble manner.
中文: 谦逊的以一种谦卑或温顺的方式 更详细进入...
Many great men rose from obscurity to fame .
中文: 许多伟人都是从卑微变得显赫的。 更详细进入...
Their squalor and wretchedness have sickened me.
中文: 他们的肮脏和卑鄙已经使我恶心。 更详细进入...
You could afford to be)less humble, you know.
中文: 你可以负担当)比较不卑下,你知道)。 更详细进入...
Bow down to the Goddess of the Waters, the Lady of the Lake. Pay homage to the lovely Nimue.
中文: 向水中的女神、湖泊女士尼缪鞠躬,你们心中应该对可爱的尼缪充满敬意。 更详细进入...
When I try to bow to thee, my obeisance cannot reach down to the depth where thy feet rest among the poorest, and lowliest, and lost.
中文: 我向你鞠躬,但敬礼无法抵达你歇足的深处--那最贫最贱最失所的人群中。 更详细进入...
He halfway surrendered to their demands.
中文: 他快要屈服于他们的要求了。 更详细进入...
Kill me now. I will not kneel before you.
中文: 杀了我,我不会在你面前屈膝。 更详细进入...
They preferred death to surrender in their struggle against the enemy.
中文: 他们在对敌斗争中宁死不屈。 更详细进入...
Treatment of cases with soft tissue sarcomas in flexor fossae
中文: 例屈窝软组织肉瘤治疗经验 更详细进入...
The results showed that the strength of knee flexor and extensor increased significantly after two months muscle anti resistance training according to Delorme principle. The H/Q value increased to normal level.
中文: 果发现,患膝屈伸肌峰力矩值在训练后明显增加,屈肌与伸肌峰力矩比值接进正常。 更详细进入...
For example , the Dragon Boat Festival on the fifth day of the fifth lunar month is celebrated in memory of Quyuan , an ancient poet and loyal minister who drowned himself into a river with a stone ,while in exile from a corrupt court.
中文: 例如,农历五月五日的端午节是为了纪念被昏庸君主贬官放逐而抱石投江自尽的古代诗人和忠诚屈原。 更详细进入...
As one of several strength-governing modes, distortional buckling is receiving more attentions.
中文: 作为控制冷弯薄壁型钢承载能力的几种屈曲模式之一,畸变屈曲正逐步受到重视。 更详细进入...
He is far too qualified for such a menial position.
中文: 他做那样卑贱的工作,未免太可惜了。 更详细进入...
It had no consistent style, for Qu Yuan's works collected in different periods were misrepresented to some extent and other works added had different gists and forms.
中文: 由于《楚辞》成书不同阶段所收屈原作品有“疑不能明”的误传因素,增辑者所附己作的主旨和体式亦有不同,故《楚辞》并无所谓“非屈原作品,均代屈原设言”、“以屈原为第一人称口气抒写”的统一体例。 更详细进入...
And to do this we need to humble ourselves.
中文: 要做到这一点,我们需要是自己谦卑。 更详细进入...
PUPPY: That old dirty Dawson, the yellow-livered old skunk.
中文: 那个可恶的道森,那个卑鄙的大混蛋。 更详细进入...
Research on the Flow of the Xianbei from the Perspective of DNA in Population Genetics
中文: 从分子生物学角度看鲜卑族的流向 更详细进入...
Donald was smarting under an injustice.
中文: 唐纳德因受冤屈感到极为痛苦。 更详细进入...