例句:
Never judge a person by his appearance.
中文: 千万别以貌取人。 更详细进入...
One false step brings ever-lasting grief.
中文: 一失足成千古恨。 更详细进入...
The Yellow River is 5464 kilometers long.
中文: 黄河有5464千米长. 更详细进入...
The CU Foundation is a strong, and strategic fundraising partner for the University, and in fiscal year 04 transferred over $76 million in private philanthropic funds to CU for the support of students, faculty and programs.
中文: 科罗拉多大学基金会作为大学的一个稳固的、有策略的合作者,在2004财政年度里,募集到七千六百万美金用于学生、教师和专业发展上。 更详细进入...
It comes out very beneficial if people read the Golden Light Sutra at least 1000 times and dedicate it for peace in Iraq and the rest of world.
中文: 如果大家能共同累积念诵金光明经一千遍迴向伊拉克及世界和平,将会有很大的利益、帮助。 更详细进入...
A resident writes down It snowswith a broom in Beijing Saturday as the Chinese capital embraces its first snowfall in this winter December 30, 2006.
中文: 一位市民用扫帚在地上写下“下雪了”。2006年12月30日,中国首都北京迎来了这个冬季的首场降雪。 更详细进入...
I will also make it a possession for the hedgehog and swamps of water, and I will sweep it with the broom of destruction,declares the Lord of hosts.
中文: 赛14:23我必使巴比伦为箭猪所得、又变为水池.我要用灭亡的扫帚扫净他.这是万军之耶和华说的。 更详细进入...
Flying brooms catch on in a big way amongst Witches; Wizards refuse to try them because, well, it just looks like it would hurt.
中文: 飞天扫帚对女巫们而言是很重要的交通工具;男巫们则拒绝尝试,嗯,因为那看起来会很痛的。 更详细进入...
This idea is embraced wholeheartedly by the Wizards and disdained by Witches, who find brooms so much more, I don't know, gratifying.
中文: 这个创意受到男巫们热烈欢迎,发现扫帚有如此之多的(我不清楚,)乐趣的女巫们则不屑一顾。 更详细进入...
Never touch the ma chine.
中文: 千万别碰那机器。 更详细进入...
Old sin makes new shame.
中文: 一失足成千古恨。 更详细进入...
Size 5 5 1 6 0 2 sq km. 3 0 0 0 km long coastline.
中文: 面积551602平方千米。 更详细进入...
The picture is worth 5,000 yuan.
中文: 这幅画值五千元。 更详细进入...
Thousands of people died unnatural deaths.
中文: 数千人死于非命。 更详细进入...
We believe that TINO hardware goods corporation will make the ideal meticulously, warming thousands of family come true by unremitting efforts and clinging pursuit.
中文: 天奴五金有限公司坚信通过不懈的努力与执着追求,一定能实现“无微不至,温馨千万家”的理想. 更详细进入...
Ok, a thousand dollars a game.
中文: 好,一千美元一局。 更详细进入...
On no account (do you) forget to lock the door.
中文: 千万别忘了锁门。 更详细进入...
The report comes from a committee tasked with shaving $30 million from the NSF ground-based astronomy budget — about 15% of the total budget for the NSF's Division of Astronomical Sciences.
中文: 该报告出自一个以从国家科学基金地基天文学预算中削减3千万美元——大约占到国家科学基金天文科学部门总预算的15%——为任务的委员会。 更详细进入...
The $400,000 Macau Race Horse Owners Association Plate, a rating 67-42 race over 1,800M will be held in Race 4.
中文: 奖金四十万元之「澳门马主协会碟」率先安排于第四场上演,由评分67-42之马匹竞逐一千八百米。 更详细进入...
By the end of the war, the United States had extended $49.1 billion in Lend-Lease aid to more than 40 nations.
中文: 战争结束的时候,美国透过这个计画已经援助超过40个国家,总共花费已经到49亿1千万美金。 更详细进入...