|
The report came out last Tuesday, which was world day against child labor.
|
|
|
报告是上周二发布的,正好是世界儿童节(反童工日)。 |
|
The report cites 10 potential obesity risk factors in all, including: increased rates of older mothers, whose children may be more prone to excess weight gain; a range of medications, such as antidepressants, which can promote weight gain; and a decrease
|
|
|
研究报告列举了诱发肥胖的十大因素:大龄妈妈比例增加,她们的后代可能更容易超重;一些药物会导致体重超标,如抗抑郁病药;烟民比例减少——尼古丁有抑制食欲的作用,所以吸烟者一旦戒烟会导致体重增加。 |
|
The report cites other examples of promising federal programs that have yet to reach their potential.
|
|
|
报告引述了一些令人乐观的政府计划作为例子,但这些计划还没有发挥其潜力。 |
|
The report cites tent sales to reinforce the trend to more accessible outdoor recreation.
|
|
|
报告引述帐篷的销售状况以强调更加便捷的户外消遣的趋势。 |
|
The report comes as world energy prices are at all-time record highs.
|
|
|
这份报告出炉之际,正值世界能源价格创下史上最高纪录。 |
|
The report comes from a committee tasked with shaving $30 million from the NSF ground-based astronomy budget — about 15% of the total budget for the NSF's Division of Astronomical Sciences.
|
|
|
该报告出自一个以从国家科学基金地基天文学预算中削减3千万美元——大约占到国家科学基金天文科学部门总预算的15%——为任务的委员会。 |
|
The report confirms previous observations that the prevalence of the epidemic is levelling out in many places, as death rates and new infections come into balance in countries such as Lesotho (see chart).
|
|
|
这份报告确认了以前的观测,即许多地区传染病的流行水平在死亡和新增感染速率达到平衡时会进入相对稳定阶段,例如在莱索托(参见表格数据)。 |
|
The report contained a plethora of detail.
|
|
|
报告中细节过多. |
|
The report contradicts what we heard yesterday.
|
|
|
这个报道与我们昨天听到的有矛盾。 |
|
The report covered 15 “old” EU countries, as well as newer members Poland, Hungary and Estonia.
|
|
|
调查覆盖了15个“老”欧盟国家,以及波兰、匈牙利和爱沙尼亚这3个新加入欧盟的国家。 |
|
The report describes eight Development Goals.
|
|
|
报告描述了8个发展目标。 |