例句:
Never forget to lock the door.
中文: 不要忘了锁门。 更详细进入...
Don't neglect to brush your teeth.
中文: 不要忘了刷牙。 更详细进入...
Soon learnt,soon forgotten.
中文: 学得快,忘得快。 更详细进入...
You forgot to fasten the collar buttons.
中文: 你忘了系鞋带。 更详细进入...
The leading figures of the expressionist movement were Van Gogh of the Netherlands, Munch of Norway, Paul Gauguin of France, and James Ensor of Belgium.
中文: 表现主义运动的主要人物有荷兰的梵谷,挪威的孟克,法国的高更及比利时的恩索尔。 更详细进入...
Also, Mallory, who was very forgetful, reportedly borrowed a camera to take to the summit because he forgotten his own.
中文: 此外,经常忘东忘西的马洛里,据说在登山前忘了带自己的照相机,因此向别人借了一台。 更详细进入...
Lucy and Lily sit back to back.
中文: 露西和莉莉背靠背坐着。 更详细进入...
If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning.
中文: 5耶路撒冷阿,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧。 更详细进入...
He alternated kindness with cruelty.
中文: 他恩威并重。 更详细进入...
[NIV] so that, just as sin reigned in death, so also grace might reign through righteousness to bring eternal life through Jesus Christ our Lord.
中文: 就如罪作43王叫人死;照样,44恩典也借着义作王,叫人因我们的主耶稣基督得永45生。 更详细进入...
A new paradigm to solve the crisis of welfare state after the classic liberalism and the Keynes-Beverage paradigms in 1980s, welfare pluralism holds that the sources of welfare should be of diversity, neither depending on state nor market.
中文: 摘要福利多元主义是继古典自由主义、凯恩斯-贝弗里奇范式之后为解决福利国家危机,于20世纪80年代新兴的理论范式。 更详细进入...
Even so thanksgiving nature, people should have a meeting of minds.
中文: 自然界尚且如此感恩,人更应该具有感恩之心。 更详细进入...
He insisted the idea that back-to-backs in the NBA are land mines, or at least speed bumps on schedules, is bunk.
中文: 他坚持认为--那些说联盟的背靠背比赛会对球员的身体造成损害(地雷)并会对球队造成不利(加速障碍)的观点--是没有意义的. 更详细进入...
Don't forget to post the letter.
中文: 别忘了去寄信。 更详细进入...
He has most likely forgotten.
中文: 他很可能忘了。 更详细进入...
He remembered to shut the door.
中文: 他没忘了关门。 更详细进入...
How?to?cope?with?brownout?
中文: 如何对付忘词? 更详细进入...
It's gone clean out of my mind.
中文: 我已忘得精光。 更详细进入...
Seldom seen, soon forgotten.
中文: 见得少,忘得快。 更详细进入...
She neglected paying the fine.
中文: 她忘了缴罚金。 更详细进入...