例句:
A nonliving factor or element (e.g., light, water, heat, rock, energy, mineral).
中文: 一个无生命的要素或元素(即由光、水、热、岩石、能量,矿物等构成),也称为无机体或无生物体。 更详细进入...
His wife apparently gave him a long rein, even in retirement.
中文: 华盛顿夫人对丈夫显然无为而治,即使他退休后亦然。 更详细进入...
Some say you can't regain the trust that lies lose.
中文: 有人说你无法重新获得因为撒谎而丧失他人的信任。 更详细进入...
He owes his success more to luck than ability.
中文: 他认为他的成功是靠运气而不是因为自己的能力。 更详细进入...
In my opinion chocolate was put upon this earth to be turned into ice cream.
中文: 我认为,巧克力从来就是为了做成冰淇淋而存在的。 更详细进入...
Moreover, many folks have ended up as millionaires simply because of rising home prices.
中文: 而且,许多人只是因为房价上涨就成为了百万富翁。 更详细进入...
But once the child becomes part of our modern school system, both the institutions and the parents unknowingly sabotage their child's education.
中文: 可是孩子一旦成为现代教育制度中的一分子,其教育权利反而受到了教育机构和家长无知的破坏。 更详细进入...
The cathedral is famous for the height of it's tower, which is without doubt the highest and the most handsome in England, being from the ground 410 feet.
中文: 大教堂因它的塔高而闻名于世。该塔毫无争议地成为英国最高、最漂亮的塔,塔顶距地面410英尺高。 更详细进入...
He owes his success more to luck than to ability.
中文: 他认为他的成功是靠运气而不是因为自己有能力。 更详细进入...
Here, the part, the mold and the process are analyzed and the adequacies responsible for deficient quality and cycle time are identified.
中文: 起码热成像相机将作为降低成本的装置而获得重视。 更详细进入...
Sometimes I wonder as a foetus if you fought for your life?
中文: 有时我像个婴儿一般无知,怀疑你是否为生活而战斗? 更详细进入...
Each decision will become precedent to some degree and will become a part of the body of law.
中文: 每一个判决都会在某种程序上成为先例,因而成为法律总体的一部分。 更详细进入...
For Churchill, however, the next step seemed difficult as he contemplated with unaccustomed nervousness the blameless whiteness of a new canvas.
中文: 然而,迈出下一步似乎有些困难,因为丘吉尔看到一块新画布的洁白无暇时感到无所适从和为难。 更详细进入...
There will be nothing we can do just because we have failed to learn anything by letting the time pass unused.
中文: 由于让时间白白流逝没有学到任何东西,而会变得一事无成。 更详细进入...
S: ...Done in by my own overblown reputation.
中文: 为我的曾经的名誉而完成这个任务吧。 更详细进入...
But directly he came to think about them , his whole past, which seemed to him of extreme length and variety, rushed into the falling second, swelled it a dozen times its natural size, colored it a thousand tints, and filled it with all the odds and ends
中文: 他本以为极端漫长而丰富的整个过去,时而浓缩成为刹那的秒瞬间,时而膨胀成为十几倍原来的大小,渲染上万千色彩,充斥大千世界的万花筒。 更详细进入...
And, North East Asia has really become a major force technologically.
中文: 而且,东南亚已经成为科技的重大力量。 更详细进入...
Annie sighs because she is unhappy about her exam results.
中文: 安妮在叹气,她因为考试成绩而不高兴。 更详细进入...
Let the world tremble as it senses all you are about to accomplish.
中文: 让世界为你所要完成的事情而颤抖吧。 更详细进入...
This symbol would be reversed and become a symbol of violence.
中文: (该符号将反转,而成为暴力的象征符号。) 更详细进入...