例句:
He pressed the knob and the lid flew open.
中文: 他揿了揿按钮,盖子就猛地弹开了。 更详细进入...
You need to be a bit of a politician to succeed in this company.
中文: 要想在这家公司步步登高,就需要耍点手腕。 更详细进入...
He started off at a run but soon tired and slowed to a walk.
中文: 他跑步出发,但很快就累得慢下来成了步行。 更详细进入...
On the contrary, if you do your preparations with a calculated plan and carry out the plan step by step, your work will be effective.
中文: 相反,如果你按做出的计划复习并且一步步的执行这个计划,你的工作将会是有效的。 更详细进入...
Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here.
中文: 病人:哎呀!你一按这儿我就疼得要命。 更详细进入...
I was late getting off work for a start, and then I mi ed the bus.
中文: 一开始我就迟下班,然后又错过了公共汽车。 更详细进入...
I was late getting off work for a start, and then I missed the bus.
中文: 一开始我就迟下班,然后又错过了公共汽车。 更详细进入...
Since I saw the doctor bills, I've put in a lot of overtime.
中文: 我在看到医院的账单之后,就开始努力加班。 更详细进入...
We left for the station so early as to catch the first train.
中文: 我们很早就动身去车站以便赶上头班火车。 更详细进入...
And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.
中文: 18且派祭司和利未人按着班次在耶路撒冷事奉神,是照摩西律法书上所写的。 更详细进入...
Hello,everybody.My name is Sun Xiao,I'm 10 yesold,I'm In ShiBei experiment primary school class 1 grade 5,I like computer game,run and math very much,This is my.
中文: 大家好,我的名字叫孙啸,我10岁了,我在市北区实验小学五年级一班,我非常喜欢电脑游戏,跑步和数学,这就是我。 更详细进入...
No culinary tour of Spain would be complete without the Spnish staple paella.
中文: 到西班牙旅游如果没有主菜“肉菜饭”美食相佐,就不能算是真正到过西班牙一游。 更详细进入...
Studies anEnglish minute two stride, first step studies English, second step iswith English, moreover does not have second step not to be good.
中文: 学英语分两大步,第一步是学英语,第二步就是用英语,而且没有第二步不行。 更详细进入...
BENVOLIO: Groan! Why, no. But sadly tell me who.
中文: 班:痛苦呻吟!不,你只要告诉我她是谁就得了。 更详细进入...
He practiced with his classmates whenever .
中文: 一有可能,他就练习用英语和同班同学交流。 更详细进入...
Joe: Good. Now, if you'll just sign here, you can start work in 5 days.
中文: 那好。在这里签字,你就可以在5天内上班了。 更详细进入...
In my frame of mind, I'd like to buy one today.
中文: 按我现在的心气,我今天就想买下了。 更详细进入...
Patient: Ouch! The pain is very bad when you pre here.
中文: 病人:哎呀!你一按这儿我就疼得要命。 更详细进入...
The second 50% of the project is mere routine.
中文: 项目剩下的50%就只是按常规操作了。 更详细进入...
Next the labia minora are created.
中文: 下一步就是制造小阴唇。 更详细进入...