|
We leaved early in order to arriving there before dark.
|
|
|
为了在天黑前到达,我们早早地动了身. |
|
We led a hard life in times of stress.
|
|
|
在困难时期我们过着艰苦的生活。 |
|
We left Beihai direction Namning .
|
|
|
我们离开北海前往南宁. |
|
We left Beijing with a puzzle that how large beijing is.
|
|
|
我们带着一个疑惑离开了北京,这个疑惑就是北京到底有多大。 |
|
We left early to beat the rush-hour traffic.
|
|
|
我们抢先在交通尖峰时刻前离开。 |
|
We left for the station so early as to catch the first train.
|
|
|
我们很早就动身去车站以便赶上头班火车。 |
|
We left from Victoria Station.
|
|
|
我们从维多利亚车站离开的。 |
|
We left home at the noontide.
|
|
|
我们在中午离开家。 |
|
We left the car and walked for a little.
|
|
|
我们下了汽车走了一小段路. |
|
We left the cathedral through its park.
|
|
|
穿过公园,我们离开了大教堂。 |
|
We left them there at the bus stop in Winborn.
|
|
|
把他们送到温邦的车站后,我们就开车离开了。 |