例句:
Lunching with public relations people, office parties, socialising with your boss . . .
中文: 这伙人成天让人犯恶心,只是不停诉苦,不停抱怨。 更详细进入...
I've got a bone to pick with you over your last shipment to London.
中文: 关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。 更详细进入...
I expect they're alwayss nipping off together for a cuddle.
中文: 我想他们经常咬咬耳朵,搂搂抱抱的。 更详细进入...
Dismal weather; took a dismal view of the economy.
中文: 阴沉的天气;对经济抱着不乐观的看法 更详细进入...
For example, they complain that many school-leavers cannot speak clearly.
中文: 比如,他们抱怨很多离校生说话不清楚。 更详细进入...
He moaned about his misfortunes to anyone who would listen.
中文: 他向每一个愿意听的人抱怨他的不幸。 更详细进入...
I don't trust scanty bar sluts with red eyes. Sorry.
中文: 我并不信任醉红了眼的酒吧荡妇,抱歉。 更详细进入...
We regret our inability to accommodate your claim.
中文: 很抱歉我们不能接受你方的索赔要求。 更详细进入...
We regret we cannot find any market for this article.
中文: 我们很抱歉不能为此项商品找到销路。 更详细进入...
We regret that we can't allow you a 5% commission.
中文: 很抱歉,我们不能给你百分之五的佣金。 更详细进入...
We're not going to suffer, but the three kids grumble anyway.
中文: 我们不觉得难受,3个孩子却抱怨连天。 更详细进入...
We will help balance your energy, we will hug you, and by all means we will love you.
中文: 我们将帮助你平衡你的能量,我们将拥抱你,并且当然的,我们将会爱你。 更详细进入...
Was I driving too fast?asked the driver apologetically.
中文: “我是不是开得太快了?”司机抱歉的问道。 更详细进入...
BR>We regret we cannot find any market for this article.
中文: 我们很抱歉不能为此项商品找到销路。 更详细进入...
Complaints that have no physical cause (somatic complaints) such as headache and stomachache.
中文: 抱怨不存在的身体病痛,例如,头痛,胃痛。 更详细进入...
Oh, I′m very sorry, but I can′t return it for you without the receipt.
中文: 哦,很抱歉。但是没有发票,我不能给您退。 更详细进入...
Please praise me for my effort instead of complaining about my scores.
中文: 请赞美我的努力,而不是抱怨我的分数。 更详细进入...
Will she abandon her cynicism and embrace romance?
中文: 她会放弃她的玩世不恭而拥抱浪漫吗? 更详细进入...
Guo: Very many people are holding the manner which 60 minute longlive, but more is holding the manner which 60 minute long live, often60 minute more are cannot attain.
中文: 郭:很多人抱着60分万岁的态度,但越是抱着60分万岁的态度,往往60分越是拿不到。 更详细进入...
People farther down the line complained less or not at all, even though they had been equally penalized by losing a place.
中文: 尽管在队伍后面的人同样地被挤到后一个位置,但他们抱怨很少,或者不抱怨什么。 更详细进入...