例句:
Has a nose for gossip.
中文: 善于搬弄是非 更详细进入...
Let sleeping dogs lie.
中文: 不要惹是生非。 更详细进入...
M: Yeah, it was brilliant.
中文: 是的,非常成功。 更详细进入...
A Yes, kind of. We get really hot summers and really cold winters.
中文: 是的,有点。那里夏天非常热,冬天非常冷。 更详细进入...
She's ever such a rich woman and ever so ugly, too.
中文: 她是一个非常有钱的女人,并且,也是非常难看的女人。 更详细进入...
The benighted Chechens were not the only victims of the amorality.
中文: 愚昧无知的车臣人并非是唯一的是非不分的牺牲者。 更详细进入...
B: Yes, it's good. Sichuan cuisine is really nice.
中文: 是的,是不错。川菜非常辣。 更详细进入...
Human beings are moral individuals.
中文: 人是有辨别是非能力的。 更详细进入...
Sophie,this is hans,he is German.
中文: 苏非,这是汉,他是德国人. 更详细进入...
But it's been so worthwhile.
中文: 但是那非常值得。 更详细进入...
It was most careless of me.
中文: 我真是非常粗心。 更详细进入...
It's a supernormal experience.
中文: 这是非凡的经验。 更详细进入...
I’m really very grateful to you.
中文: 真是非常感激你。 更详细进入...
Woman was God's second mistake.
中文: 除非,上帝是女人。 更详细进入...
A????????? Yes, very cold indeed!
中文: 是的,的确非常冷! 更详细进入...
D: Why, thank you very much.
中文: 是吗?非常谢谢你。 更详细进入...
He cannot tell right from wrong.
中文: 他不能辨别是非。 更详细进入...
He is always very punctual.
中文: 他总是非常准时。 更详细进入...
It was most careless of me .
中文: 我真是非常粗心。 更详细进入...
It's no more than a platitude.
中文: 无非是老生常谈。 更详细进入...