例句:
Press and hold # key when idle to lock the keypad.
中文: 在空闲状态下,一直按住#键锁定键盘。 更详细进入...
To begin the update, turn your camera on while holding down the MENU button.
中文: 现在开始升级,开机的时候按住MENU键。 更详细进入...
It took three nurses to hold him down while they gave him the injection.
中文: 给他打针时, 用了三个护士才把他按住. 更详细进入...
Adjusts the speed at which a character repeats when you hold down a key.
中文: 调整当你按住一个键时字符的重复速率。 更详细进入...
witnesses in court have to swear on the Bible before giving evidences.
中文: 证人在法庭上作证前 必须按住《圣经》发誓. 更详细进入...
Push and hold the trigger in the full brake position and press &release the set up button one time.
中文: 推遥控器上的油门到最大并保持住,然后按下再松开设置按钮一次。 更详细进入...
Pull and hold the trigger in the full throttle position then press &release the set up button one time.
中文: 拉遥控器上的油门到最大并保持住,然后按下再松开设置按钮一次。 更详细进入...
I can\'t wait to get out there and show everyone what the Denver Nuggets are capable of.
中文: 我已经按耐不住上场比赛的冲动,我要向每一个人证明,丹佛掘金队将不负众望。 更详细进入...
Double-click any available map location to travel there, or click once, then click the Travel button.
中文: 双击或者按住一段时间地图上任何有效区域,出现旅行按钮,开始旅行。 更详细进入...
[Bernard holding elevator door to let Iris, who is several months pregnant, in.
中文: 伯纳德按住电梯,让怀胎数月的爱丽丝进入。 更详细进入...
Hold your breath or breathe slowly when firing.
中文: 按快门的时候屏住呼吸或者保持平稳呼吸。 更详细进入...
Squeeze the shutter release, don't stab at it.
中文: 按快门,注意,不是像按打火机那样按! 更详细进入...
You shouldn't jerk the camera when you press the button.
中文: 按按钮时,不要晃动相机。 更详细进入...
One night charge for on-day cancellation, no show or guaranteed booking.
中文: 没有按时入住、当日取消住宿或已确认之房间,需缴付首晚100%房租费用。 更详细进入...
When the Bluetooth Headset rings, press and hold the Call handling button for about 2 seconds until you hear a beep.
中文: 再次同时按住两个音量按钮(+)和(-)约5秒钟,直到听到哔哔声,说明耳机已重设。 更详细进入...
The occupant shall pay the telephone bills and internet fee, extra water electricity gas fee on time.
中文: 2住客应按时支付电话费含上网费、水电煤气费。 更详细进入...
There are no handles to trip or buttons to push.
中文: 不需要操作手柄或按压按钮。 更详细进入...
Each of five beds is sponsored by a different charitable group.
中文: 按照医院的使命,每五张住院床位就有一张是由不同的慈善组织赞助付费的。 更详细进入...
Note:The ROC's withholding tax rate on dividends, interest and royalties payable to a non-resident is 20 percent, but the dividend withholding rate is 30% for non-resident individuals and 25% for non-resident enterprise for investments not approved under
中文: 注:非居住者之股利、利息及权利金按20%扣缴;但未经华侨回国投资条例或外人投资条例核准投资之股利所得,非居住者个人按30%扣缴,外国营利事业按25%扣缴。 更详细进入...
Key:Because she was too short to press the ninth button.
中文: 她太矮了不能按到第九层的按钮. 更详细进入...