例句:
A Dendroclimatic Study of Relic Picea meyeri in Inner Mongolian Steppe
中文: 内蒙古草原残遗白木千的树木年轮气候学研究(英文) 更详细进入...
The old prophecy that the world would come to an end after a thousand years was not fulfulled.
中文: 古老预言世界在一千年之后会走到末日并没有应验。 更详细进入...
DAXIATITAN BINGLINGI: A GIANT SAUROPOD DINOSAUR FROM THE EARLY CRETACEOUS OF CHINA
中文: 炳灵大夏巨龙:中国早白垩世一新巨型蜥脚类恐龙(英文) 更详细进入...
Sacred and serene, this beautiful temple attracts thousands of people annually.
中文: 这座神圣而静谧的美丽古庙每年都吸引着成千上万的人。 更详细进入...
Didn't I see you in the play The Master Builder?
中文: 你没有出演《彪拉老师》的舞台剧吗?(为什么我没有看到你呢?) 更详细进入...
In 2007, he was employed as the legal aid lawyer by Hunan Women's Federation.
中文: 2007年龙雄彪律师被湖南省妇女联合会聘请为法律援助律师。 更详细进入...
Despite efforts by another on-air anchor to get him to stop talking, Huang kept going on, Xinhua said.
中文: 新华社说,尽管另一个转播员告诉他停止发彪,黄还是继续着。 更详细进入...
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the selling sun to establish an atmosphere for creativity.
中文: 德彪西习惯于凝视着塞纳河上落日的金色倒影来确立一种创造的气氛。 更详细进入...
The serene music of Debussy permeates this program, and his Reverie gave us our title.
中文: 德彪西平静的乐曲弥漫在本章唱片中,而他的《梦幻曲》〉给我们以(享受的)资格。 更详细进入...
This is inseparable from our efforts to conscientiously expose and criticize Lin Biao and the Gang of Four and eliminate their pernicious influence.
中文: 这是与我们认真揭批林彪、“四人帮”,肃清他们的流毒和影响分不开的。 更详细进入...
Kaifeng\'s stature attracted people from all over the world, including hundreds of Jews.
中文: 古开封的优势吸引着来自世界各地的人们,包括成百上千的犹太人。 更详细进入...
MOSCOW - The pickle, the appetizer traditionally eaten in Russia after a glass of vodka, will now be immortalized in art.
中文: 俄罗斯人一杯伏特加后的传统开胃菜———泡菜,将名垂千古于艺术当中。 更详细进入...
Debussy's musical presence can be felt in the Stately pavanes of Fauré and Ravel.
中文: 德彪西的音乐表现在福莱和拉威尔庄严的孔雀舞曲当中也可见一斑。 更详细进入...
Archaeologists agree that cannabis was among the first crops purposely cultivated by human beings at least over 6,000 years ago.
中文: 考古学家同意大麻是人类最早培植的作物之一,可以上溯到六千年前。 更详细进入...
Endorsements (past and present): American Express, adidas, Puma, BPI, EA Sports.
中文: 广告代言(过去与现在):美国运通卡、阿迪达斯、彪马、葡萄牙投资银行、EA体育。 更详细进入...
Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain co tant.
中文: 历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。 更详细进入...
The earthquake brought an ancient city to light that had been buried under volcanic ash for thousands of years.
中文: 这场地震让一座古城重见光明,这座城池已经深埋在火山灰下数千年了。 更详细进入...
【E】70. Een though the precise qualities of hero in literary words may ary oer time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.
中文: 历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。 更详细进入...
Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary of the hero seems to remain constant.
中文: 历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。 更详细进入...
Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.
中文: 历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。 更详细进入...