一面之款

您现在的位置:生物医药大词典 >> 生物医药专业英汉双语句库
    专业句库搜索
    词典  |  句库  |  背单词  |  翻译 |  百科 | 论坛
    120万双语句库
    模糊搜索 中文句子 英文句子
    热门搜索: 干细胞  蛋白质组 癌症  人参  移植  化疗  糖尿病  

    例句:

    After I read the clause, I feel it needs some clarification.


    中文: 读过这一条款之后,我觉得这条需要说明一下。 更详细进入...
    The draft has not been collected.


    中文: 汇票之款尚未收进。 更详细进入...
    A particular section or item of a series in a written document, as in a contract, constitution, or treaty.


    中文: 条款书面文件中的具体章节或一系列中的条款,如合同,章程或条约 更详细进入...
    The provisions of subparagraphs 4 to 6 of paragraph 1 do not apply to exchange-traded fund beneficiary certificates.


    中文: 第一项第四款至第六款之规定,于指数股票型基金受益凭证不适用。 更详细进入...
    The items set forth in subparagraphs 1 to 3 of the preceding paragraph shall be proclaimed by the Executive Yuan one month before conducting the BNCS.


    中文: 前项第一款至第三款所定事项,应于开始实施调查一个月前,由行政院公告之。 更详细进入...
    Other matters relating to this Contract shall be dealt with in accordance with the Terms of Delivery as specified overleaf.


    中文: 例1:本合同其他有关事项均按交货条款(详见背面)之规定办理。 更详细进入...
    I hope you would leave us some leeway in terms of payment.


    中文: 我希望在付款条件方面你们能通融一些。 更详细进入...
    Stealth experts is a fast desktop window hidden software.


    中文: 隐身专家是一款快速隐藏桌面窗口的软件。 更详细进入...
    Our new model is superior compared to the old one in energy saving.


    中文: 我们的新款式在节约能源方面要优于旧款。 更详细进入...
    These special terms and conditions are binding on all Customers in addition to the General Terms and Conditions of HKBN Services which shall be available upon request by calling 128 100.


    中文: 客户须同时受本附加条款及细则与「香港宽频」上网服务之一般使用条款及细则(如欲索取该条款及细则,请致电128100)之约束。 更详细进入...
    An endowment can be funded all at once or over time, with gifts of: Cash. / Marketable securities. / Real estate. / Remainder interest in charitable trusts or annuities. / Life insurance. / Bequests.


    中文: 一项捐款可以一次给付或分期付款,其方式有:现金/可在市场销售之股票或债券/不动产/慈善信托或年金之剩馀之利息/寿险/遗赠。 更详细进入...
    Criteria for recognition of the qualifications listed in subparagraphs 3 and 4 of the preceding paragraph shall be determined separately by each department (graduate school) council.


    中文: 前项第三款、第四款之提聘资格认定标准,由各系(所)务会议订定之。 更详细进入...
    J (Joan): I want to buy some cleansing milk. What would you recommend?


    中文: 简)我想买洁面乳液,你可以推荐一款给我吗? 更详细进入...
    One of the crusty ends of a loaf of bread.


    中文: 面包头一条长包面的两个硬端之一 更详细进入...
    The One Foundation has been added to Shudojuku's list of charitable organizations.


    中文: 《壹基金》已成为《守道塾》损款的慈善机构之一。 更详细进入...
    Criteria for recognition of the qualifications listed in subparagraphs 3 to 5 of the preceding paragraph shall be determined separately by each department (or graduate school) council.


    中文: 前项第三款至第五款之提聘资格认定标准,由各系(所)务会议订定之。 更详细进入...
    A promissory note is invalid if any of the particulars mentioned in the preceding paragraph is not specified thereon.


    中文: 本票上未记载前款规定事项之一的,本票无效。 更详细进入...
    A written document serving as evidence of a transfer of a loan obligation from the original borrower to a third party.


    中文: 是指将贷款的责任从一方转移到另一方的书面文件。 更详细进入...
    A bill of exchange is void if any of the above - mentioned particulars is not specified thereon.


    中文: 汇票上未记载前款规定事项之一的,汇票无效。 更详细进入...
    A cheque is null and void if any one of the particulars mentioned in the preceding paragraph is not specified thereon.


    中文: 支票上未记载前款规定事项之一的,支票无效。 更详细进入...
热门分类
历史查询


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1