例句:
She wailed with pain/grief.
中文: 她因痛苦/悲伤而大声哭号。 更详细进入...
One of the girls began to wail.
中文: 其中一名女孩开始大声哭号。 更详细进入...
But he “wasn't going to sit and cry about it”.
中文: 但是他“没有坐在那里、号啕大哭”。 更详细进入...
She's taken my apple, mummy,he wailed mournfully.
中文: 「妈,她拿走我的苹果。」他悲伤地大声哭号。 更详细进入...
Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.
中文: 10不要为死人哭号。不要为他悲伤,却要为离家出外的人大大哭号。因为他不得再回来,也不得再见他的本国。 更详细进入...
And they will call the farmer to mourning, And for wailing to those skilled in lamentation.
中文: 又必叫农夫来哭号,叫善唱哀歌的来哀哭。 更详细进入...
Do not weep for the dead or mourn for him, But weep continually for the one who goes away; For he will never return Or see his native land.
中文: 耶22:10不要为死人哭号、不要为他悲伤、却要为离家出外的人大大哭号、因为他不得再回来、也不得再见他的本国。 更详细进入...
Weep ye not for the dead, neither bemoan him: but weep sore for him that goeth away: for he shall return no more, nor see his native country.
中文: 耶22:10不要为死人哭号、不要为他悲伤、却要为离家出外的人大大哭号、因为他不得再回来、也不得再见他的本国。 更详细进入...
[kjv] In Rama was there a voice heard, lamentation, and weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children, and would not be comforted, because they are not.
中文: 『在拉玛听见号啕大哭的声音、是拉结哭他儿女、不肯受安慰、因为他们都不在了。』 更详细进入...
And they came to the house of the ruler of the synagogue, and He saw a commotion and people weeping and wailing greatly.
中文: 38他们来到管会堂的家里,耶稣看见乱嚷,有人哭泣,有人大大哀号。 更详细进入...
[kjv] And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
中文: 他们来到管会堂的家里、耶稣看见那里乱嚷、并有人大大的哭泣哀号。 更详细进入...
When they came to the home of the synagogue ruler, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly.
中文: 38他们来到管会堂的家里,耶稣看见那里乱嚷,并有人大大地哭泣哀号。 更详细进入...
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and people loudly weeping and wailing.
中文: 可5:38他们来到管会堂的家里、耶稣看见那里乱嚷、并有人大大的哭泣哀号。 更详细进入...
And in every province, whithersoever the king's commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.
中文: 3王的谕旨所到的各省各处,犹大人大大悲哀,禁食哭泣哀号,穿麻衣躺在灰中的甚多。 更详细进入...
Stop blubbering, you big baby!
中文: 大宝贝, 别哭了! 更详细进入...
P: Whining sound heard on #2 engine shutdown.
中文: 2号发动机关车时发出呜呜声(哭诉、牢骚)。 更详细进入...
In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.
中文: 斯4:3王的谕旨所到的各省各处、犹大人大大悲哀、禁食哭泣哀号.穿麻衣躺在灰中的甚多。 更详细进入...
All at once,he burst into tears.
中文: 他突然大哭起来。 更详细进入...
And I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem the Spirit of grace and of supplications; and they will look upon Me, whom they have pierced; and they will wail over Him with wailing as for an only son and cry bitterly over H
中文: 10我必将恩典和恳求的灵,浇灌大家和耶路撒冷的居民;他们必仰望我,就是他们所扎的;他们必为我哀号,如为丧独生子哀号,又为我痛哭,如为丧长子痛哭。 更详细进入...
She burst into a passion of tears.
中文: 她嚎啕大哭起来。 更详细进入...