英文: [NIV] When you come, bring the cloak
that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
中文: 13[和合]我在28特罗亚留于加布的那件外衣，你来的时候可以带来，那些书也要带来，更要紧的是那些皮卷。 更详细...
英文: [NIV] You will be like an oak
with fading leaves, like a garden without water.
中文: 30[和合]因为你们必如叶子枯干的橡树，好象无水浇灌的园子。 更详细...
英文: “He always did himself well, Lucius. Peacocks…” Yaxley thrust his wand back under his cloak
with a snort.
中文: “他总是把自己做（隐藏、隐蔽？）得这么好，路丘斯，孔雀…”亚克西雷哼了一声，便忽地撤回魔杖收到斗篷里面。 更详细...
英文: “Honey, let Mom and Brian take care of him for now,” I said. Moments later, I reached the oak
中文: “宝贝儿，现在让妈妈和布赖恩去照料他。”我说。片刻之后，我又来到橡树桩那里。 更详细...
英文: “i give up,” said the wind at last. “i cannot get his cloak
off.” then the sun tried. he shone as hard as he could. the man soon became hot and took off his cloak
中文: “我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了. 更详细...