以下为句子列表:
英文: In the past two seasons we had a little bit of luck because we had no big injuries with our keepers.
中文: 过去的两个赛季,我们很幸运,因为我们的门将没有怎么受伤。
更详细...
英文: Maybe there have been times in the past we've made signings who couldn't hack it at a club the size of Liverpool.
中文: “可能在过去的一段时间里,我们有迹象表明已经不能应付利物浦的规模了。
更详细...
英文: We have come so close in the past but not quite had the luck or experience. But there are no excuses to be had for underachievement in this tournament.
中文: “我们曾经很接近,但还缺少些运气和经验。但是这次没有任何理由不夺冠。”
更详细...
英文: We've had trouble in the past with that because either Griffin or Josh are quick enough to drive the bigs,Ginobili said. But it's a risk we're willing to take.
中文: “我们在上一场有些麻烦,因为无论格里芬还是霍华德都相当快速以至牵制我们的大个子,”马努说。“但这是一个我们愿意承担的风险。”
更详细...
英文: You are avoiding my last question, Snape. Harry Potter. You could have killed him at any point in the past five years. You have not done it. Why?
中文: “你在回避我的最后一个问题,斯内普。哈利·波特。在过去的五年里,你随时都能把他置于死地。你却没有动手,为什么?”
更详细...
|