以下为句子列表:
英文: According to the “Civil Procedure Law of the People's Republic of China”, a lawsuit of ordinary procedure should be concluded in six months starting from the date the case was placed on file.
中文: 根据《中华人民共和国民事诉讼法》的规定,普通程序的案件将在立案之日起6个月内审结。
更详细...
英文: Our country is beginning to the civil procedure law to carry on the revision, the basic principle is one of important contents which the civil procedure law revises.
中文: 摘要我国正在着手对民事诉讼法进行修改,基本原则是民事诉讼法修改的重要内容之一。
更详细...
英文: So we should transform the guiding ideology, penetrate to the amendment of our civil procedure law with the human-oriented idea, in order to make justice more convenient and beneficial to human.
中文: 因而,我国的民事诉讼法的修订应实现指导理念的转变,彰显以人为本,使司法更加便民、利民。
更详细...
英文: The civil procedure law basic principle historical evolution and the new Chinese civil action legal system transformation is launches together.
中文: 民事诉讼法基本原则的历史演变与新中国民事诉讼法制的变革是一同展开的。
更详细...
|