以下为句子列表:
英文: 2 In no case shall the Underwriters be liable for unrepaired damage in the event of a subsequent total loss (whether or not covered under this insurance) sustained during the period covered by this insurance or any extension thereof.
中文: 2在任何情况下,若随后在本保险期间内或本保险延续期内发生全损(不论本保险是否承保该全损),保险人对该未修理的损害不再负责。
更详细...
英文: 3 Subject to Clause 24 hereof, no tender may be modified subsequent to the deadline fo`r submission of tenders.
中文: (三)按条款二十四的规定,任何标书在最后期限后不能再进行修改。
更详细...
英文: A copy made in an otherwise Transparent file format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
中文: 如果某副本(不论有没有标注)为反对或防止读者的后续修正而采用其他格式,那么就是不兼容的。
更详细...
英文: A flare-up in June 2006 cut out most of the growth; subsequent fighting and bombings have caused spending to fall even as it has begun to rise strongly in the nearby Maldives.
中文: 2006年6月战火重燃致使大多数增长停滞;即使附近的马尔代夫已经开始强劲增长,接下来的争战和炸弹袭击仍然导致了花费下降。
更详细...
英文: A floating policy is a policy which describes the insurance in general terms, and leaves the name of the ship or ships and other particulars to be defined by subsequent declaration.
中文: 预约保险单是指保险单仅作笼统的规定,将船舶的名称和其他事项在以后申报中确定。
更详细...
|