|
defaulting
|
|
不付欠款
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: If by any chance,either of each party fails to complete the agreement,then the defaulting party is bound to pay ABC Propeties Company one month rental fee as a service fee.
中文: 如任何一方未能完成租约,反悔的一方须支付一个月租金给ABC物业代理公司为佣金。
更详细...
英文: If either party fails to make any payment to the other by the due date then, without prejudice to any other right or remedy available to the non-defaulting party, the non-defaulting party shall be entitled to charge the Marketing Partner interest on the u
中文: 如果在到期日任何一方不能向另一方支付,那么,在不损害守约方的任何其他权利或可以取得的救济方式的条件下,守约方应该有权就未支付的部分向市场伙伴收取利息,利息率是香港上海汇丰银行伦敦分行当时实行的基础利率加百分之二(2%)。
更详细...
英文: Proceeded against the defaulting debtor.
中文: 对不履行职责的债务人提起诉讼
更详细...
英文: The district attorney processed against the defaulting debtor.
中文: 地方检查官起诉不履行债务的债务人。
更详细...
英文: The office was given a $48 million budget, the right to garnishee bank accounts, seize lottery winnings, suspend driver's licences, use private collection agencies for the worst cases and take defaulting parents to court.
中文: 该机构每年的预算开支为4800万,并有权扣押银行存款,冻结彩票奖金,吊销驾驶执照,让私人讨债公司来处理棘手案例,以及将拖欠赡养费的父母告上法庭。
更详细...
|
|
|
|