以下为句子列表:
英文: [Since Harry is inventing that story off the top of his head when he actually sees nothing at all, and since it's simply based on what he wishes would happen, I don't think it's an example of divination at all, just coincidence, so there is no need for it
中文: [因为哈利在根本没有看到任何东西的情况下莫名其妙的编造了这个故事,而且这仅仅基于他希望发生的事情上,所以我根本不认为这是“预言”的一个实例,仅仅是巧合,所以没必要讨论它与这个理论的契合度。
更详细...
英文: “A President either is constantly on top of events or, if he hesitates, events will soon be on top of him” (Harry S Truman).
中文: “一位总统要么经常地驾驭各种事件要么为事件所驾驭,如果他犹豫的话”(哈里·S·杜鲁门)。
更详细...
英文: “All my life I have fought against prejudice and intolerance” (Harry S Truman).
中文: “我的整个毕生都是为了反对成见和偏狭”(亨利·S·杜鲁门)。
更详细...
英文: “Is it true?” he said. “They're saying all down the train that Harry Potter's in this compartment. So it's you, is it?
中文: “是真的吗?”他问,“整列火车上的人都在纷纷议论,说哈利-波特在这个隔间里。这么说,那就是你了,对论坛?”
更详细...
英文: “Most of the problems a President has to face have their roots in the past” (Harry S Truman).
中文: “一位总统不得不面临的大多数问题都是有前因的”(哈利·S·杜鲁门)。
更详细...
|