以下为句子列表:
英文: Check-up detentionmeans that a suspect carrier of a quarantinable epidemic disease is being detained in a designated place for diagnosis and check-up.
中文: “留验”指将染疫嫌疑人收留在指定的处所进行诊察和检验。
更详细...
英文: On-site clinical check-upmeans that a person is required to go to the nearest health and quarantine organ or medical treatment unit for diagnosis and check-up within a specific period of time set by the health and quarantine organ or that the person is vi
中文: “就地诊验”指一个人在卫生检疫机关指定的期间,到就近的卫生检疫机关或者其他医疗卫生单位去接受诊察和检验;或者卫生检疫机关、其他医疗卫生单位到该人员的居留地,对其进行诊察和检验。
更详细...
英文: Quarantinable Epidemic Victimmeans a person who suffers from quarantinable infectious disease or a person who has been proved through primary diagnosis by the Health and Quarantine organ to have caught the quarantinable infectious disease or have become a
中文: “染疫人”指正在患检疫传染病的人,或者经卫生检疫机关初步诊断,认为已经感染检疫传染病或者已经处于检疫传染病潜伏期的人。
更详细...
英文: 1 Cummins B,Auckland M,Cummins P.Cardiac-specific tropinin I,raˉdioimmunoassay in the diagnosis of acute myocardial infarction.Am Heart J,1987,113(6):1333.
中文: 3李静,胡大一,顼志敏,等.血清心脏肌钙蛋白I在急性心肌梗塞中的临床价值.中国循环杂志,1999,14(9):42.
更详细...
英文: 1 Employee who has been bodily hurt or has other accident be verify as the industrial injury during working procedure,after the certificate of diagnosis of hospital,can take the industrial injury leave.
中文: 员工在工作过程中发生人身伤害等被有关部门确认为工伤的,经医院诊断证明,可休工伤假。
更详细...
|