|
On the right hand their brood arises; They thrust aside my feet and build up against me their ways of destruction.
|
|
|
伯30:12这等下流人在我右边起来、推开我的脚、筑成战路来攻击我。 |
|
On the stage of the Beijing People's Art Theater, actress Gong Lijun has experienced the inner wrestling of the role of Fan Yi in The Thunder Storm for 14 years.
|
|
|
在人艺的舞台上,演员龚丽君已经体验了十四年《雷雨》中繁漪的挣扎,单凭这一点,就令人对龚丽君产生了一种敬意。 |
|
On the walls? Dragon,shouted the wizard called Horace, as, with a deafening grinding and tinkling, the chandelier screwed itself back into the ceiling.
|
|
|
“墙上的?是火龙血。”这位名叫霍拉斯的巫师大声喊着回答,这时那盏枝形吊灯自动跳回了天花板上,吱吱嘎嘎、丁丁当当的声音震耳欲聋。 |
|
On this day in the month of Abib, you are about to go forth.
|
|
|
出13:4亚笔月间的这日、是你们出来的日子。 |
|
On this day our thoughts go out to Danny's family,Pitt and Jolie said in a statement issued to People magazine. Pitt's personal publicist, Cindy Guagenti, confirmed the donation.
|
|
|
皮特和茱莉在《人物》杂志上发表声明说:“这一天我们关注的是丹尼尔的家人。”皮特的私人公关辛迪·葛根蒂证实了这项10万美元的捐款。 |
|
On-site clinical check-upmeans that a person is required to go to the nearest health and quarantine organ or medical treatment unit for diagnosis and check-up within a specific period of time set by the health and quarantine organ or that the person is vi
|
|
|
“就地诊验”指一个人在卫生检疫机关指定的期间,到就近的卫生检疫机关或者其他医疗卫生单位去接受诊察和检验;或者卫生检疫机关、其他医疗卫生单位到该人员的居留地,对其进行诊察和检验。 |
|
Ona 100 millimeter [total possible] pain score, the ibuprofen groupdropped by about 24 millimeters on average, the acetaminophen group 12millimeters and the codeine group 11 millimeters,Clark said.
|
|
|
“如以100毫米(可能达到的最高值)作为疼痛评价分值的话,布洛芬组平均降低24毫米,对乙酰氨基酚组和可待因组分别降低12毫米和11毫米。”克拉克说道。 |
|
Once I have sworn by My holiness; I will not lie to David.
|
|
|
诗89:35我一次指著自己的圣洁起誓.我决不向大卫说谎。 |
|
Once a year we go to Austria to hunt with our dogs, and at the end of the day we sit on the verandah and drink a beer.
|
|
|
特莉说:“每年我们都会和狗狗们去奥地利狩猎一次,忙了一整天后,我们常会坐在走廊上喝啤酒。 |
|
Once our recipient gets a car they get a six month 6,000 mile warranty.
|
|
|
有资格的个人参加一项方向性学习计划,以学习安全驾驶和汽车保险方面的知识。 |
|
Once the government realizes something is wrong, it can really go all the way. But now the challenge is implementation,he said.
|
|
|
“一旦政府意识到有什么不对劲,它遍能尽全力,但是现在的挑战是执行。”他说。 |