以下为句子列表:
英文: 3 When article 10.2 does not apply and the Seller has not delivered the goods by the date on which the Buyer has become entitled to the maximum amount of liquidated damages under article 10.1, the Buyer may give notice in writing to terminate the Contract
中文: 3当第10.2条不适用,并且卖方在买方依照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,如果货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。
更详细...
英文: 4 If the Seller has failed to perform his duties under article 11.3 by the date on which the Buyer becomes entitled to the maximum amount of liquidated damages according to that article, the Buyer may give notice in writing to terminate the Contract as re
中文: 4如果卖方在买方依照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能依照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。
更详细...
英文: A surety agogohip contracts for a single principal contract, or may reach an agreement to conclude, to the extent of the maximum amount of claim, a single suretyship contract for loan contracts or for certain commodities transaction contracts which succes
中文: 第十四条保证人与债权人可以就单个主合同分别订立保证合同,也可以协议在最高债权额限度内就一定期间连续发生的借款合同或者某项商品交易合同订立一个保证合同。
更详细...
英文: Article 14 A surety and a creditor may conclude separate suretyship contracts for a single principal contract, or may reach an agreement to conclude, to the extent of the maximum amount of claim, a single suretyship contract for loan contracts or for cert
中文: 第十四条保证人与债权人可以就单个主合同分别订立保证合同,也可以协议在最高债权额限度内就一定期间连续发生的借款合同或者某项商品交易合同订立一个保证合同。
更详细...
英文: Article 59 A mortgage of maximum amount as used in this Law means that the mortgaged property shall be used to secure the creditor's claims which occur successively during a given period of time and to the extent of the total amount of the claims, as agre
中文: 第五十九条本法所称最高额抵押,是指抵押人与抵押权人协议,在最高债权额限度内,以抵押物对一定期间内连续发生的债权作担保。
更详细...
|