以下为句子列表:
英文: Although angiotensin is generally acknowledged to be responsible for renovascular hypertension, at least in the early phase, there is no consensus regarding the role of the renin-angiotensin-aldosterone system in patients with primary hypertension, even i
中文: 普遍认为,血管紧张素对肾血管性高血压负有责任,至少是在早期,但是,在原发性高血压病人,甚至是PRA升高的原发性高血压病人中,人们对肾素-血管紧张素-醛固酮系统所起的作用尚无一致意见。
更详细...
英文: In the renin-angiotensin-aldosterone system, the juxtaglomerular apparatus helps regulate volume and pressure.
中文: 在肾素-血管紧张素-醛固酮系统中,肾小球旁体帮助调节血容量和压力。
更详细...
英文: Our aim was to determine whether inhibitors of the renin-angiotensin-aldosterone system, which can reduce entricular hypertrophy and myocardial fibrosis, can improe diastolic function to a greater extent than can other antihypertensie agents.
中文: 肾素-血管紧张素-醛固酮系统可以减小心室肥大和减少心肌纤维化,我们的目的就是确定这一系统的抑制剂是否比其它抗高血压药物能更好地改善心脏舒张功能。
更详细...
英文: The mosaic theory states that multiple factors sustain elevated BP even though an aberration of only one was initially responsible; eg, the interaction between the sympathetic nervous system and the renin-angiotensin-aldosterone system.
中文: 镶嵌理论认为,有多种因素使血压维持在升高位置,尽管最初起作用的异常因素只有一个,如交感神经系统和肾素-血管紧张素-醛固酮之间的相互作用。
更详细...
|