以下为句子列表:
英文: The Xinhua news agency says the fate of the workers is unknown and that rescue efforts are underway at the mine in Boutou.
中文: 新华社报导说,被困矿工的命运目前还不得而知,救援工作正在包头市的出事矿井进行。
更详细...
英文: The accident was under investigation, Xinhua news agency said, and Hunan\'s provincial governor, Zhou Qiang, and Vice-governor Xu Xianping were on their way to the site.
中文: 事故正在调查之中,新华社报道说,湖南省省长周强和副省长徐宪平正赶往出事地点的途中。
更详细...
英文: The comments, made to the Xinhua news agency by an unidentified central bank official, follow a report last week by a British newspaper suggesting that Beijing could dump its vast dollar holdings if a trade war broke out with Washington.
中文: 上述评论来源于央行某官员在新华社记者的采访中提到,紧随其后英国一家报社在上周发表了一篇报道,建议一旦中美双方爆发贸易战争,中国方面可以一举抛售其大量的美元资産。
更详细...
英文: The trend has led some experts to debate the reintroduction of compulsory pre-marital health checks which were scrapped in 2003, the Xinhua news agency reported.
中文: 据新华社报道,由于新生缺陷儿不断增多,一些专家们正在考虑恢复已于2003年取消的婚前体检。
更详细...
英文: Zhang got up at 2:30 a.m. every day to train for the run, Xinhua news agency said, and would have had to have run about 65 km a day for 55 days -- the equivalent of about one and a half marathons a day.
中文: 新华社报道,为了这次长跑张每天早晨2:30起床进行练习,她每天大约要跑65千米,就这样持续跑了55天,这运动量相当于每天跑一个半马拉松。
更详细...
|