|
Zhang Zhidong had discussed systematically on the question of talent.
|
|
|
摘要关于人才问题,张之洞有相当系统的论说。 |
|
Zhang Ziyi has been crowned China's most successful woman, after 31,439 netizens voted for her in a national poll conducted by Sohu.com and fashion magazine Bazaar.
|
|
|
在由搜狐与时尚杂志《时尚芭莎》合办的一个全国网络票选活动中,章子怡以31439票坐上了中国最成功女性的头把交椅。 |
|
Zhang Ziyi is one of China‘s hottest movie stars and right now, could pick and choose any role she wanted in the world.
|
|
|
作为现在中国最炙手可热的女明星,章子怡几乎可以选择任何她想演的角色。 |
|
Zhang Ziyi is taken seriously as a young actress with a brilliant future.
|
|
|
章子怡被真正认为是一个有着辉煌未来的年轻女演员。 |
|
Zhang ailing ever said a very incisive word: There are two roses in every man's heart: one is red rose and the other is a white rose.
|
|
|
张爱玲曾说里一句非常精辟的话:每个男人的心里都有两朵玫瑰一朵红玫瑰,一朵白玫瑰。 |
|
Zhang got up at 2:30 a.m. every day to train for the run, Xinhua news agency said, and would have had to have run about 65 km a day for 55 days -- the equivalent of about one and a half marathons a day.
|
|
|
新华社报道,为了这次长跑张每天早晨2:30起床进行练习,她每天大约要跑65千米,就这样持续跑了55天,这运动量相当于每天跑一个半马拉松。 |
|
Zhang grew old, too, and retired.
|
|
|
张年纪越来越大,他也退休了。 |
|
Zhang has gone all kung fu on the old story.
|
|
|
张将所有动作筹码都压在这个陈旧的故事上。 |
|
Zhang immediately called for some hot broth. Before long, the man revived. He thanked Zhang profusely, but Zhang was more interested in finding out what had happened.
|
|
|
张操志立即让人端来一碗热气腾腾的肉汤。没过多久,这个人苏醒过来。他向张操志千恩万谢,可这时张操志最关心的是究竟发生了什么。 |
|
Zhang is generally considered one of China's two great directors (Kaige Chen being the other), as “Ju Dou,“ “Raise the Red Lantern“ and “Shanghai Triad“ have proved.
|
|
|
如《菊豆》、《大红灯笼高高挂》和《摇啊摇,摇到外婆桥》所证明的,张被公认为是中国最优秀的两位导演之一(另一位是陈凯歌)。 |
|
Zhang pulled out his sword. There was nobody in sight but his retinue. He looked at the corpses.
|
|
|
张操志拔出佩剑。可周围除了随从看不到别的人。于是他仔细地观察尸体。 |