以下为句子列表:
英文: Article 13 The People's Republic of China has the right to exercise control in the contiguous zone to prevent and impose penalties for activities infringing the laws or regulations concerning security, the customs, finance, sanitation or entry and exit co
中文: 第十三条中华人民共和国有权在毗连区内,为防止和惩处在其陆地领土、内水或者领海内违反有关安全、海关、财政、卫生或者入境出境管理的法律、法规的行为行使管制权。
更详细...
英文: Article 4 The contiguous zone of the People's Republic of China is the sea belt adjacent to and beyond the territorial sea.
中文: 第四条中华人民共和国毗连区为领海以外邻接领海的一带海域。
更详细...
英文: If the foreign ship is within the contiguous zone of the People's Republic of China, the pursuit may be undertaken only when there has been a violation of the rights as provided for in the relevant laws or regulations listed in Article 13 of this Law.
中文: 如果外国船舶是在中华人民共和国毗连区内,追逐只有在本法第十三条所列有关法律、法规规定的权利受到侵犯时方可进行。
更详细...
英文: Such pursuit shall be commenced when the foreign ship or one of its boats or other craft engaged in activities by using the ship pursued as a mother ship is within the internal waters, the territorial sea or the contiguous zone of the People's Republic of
中文: 追逐须在外国船舶或者其小艇之或者以被追逐的船舶为母船进行活动的其他船艇在中华人民共和国的内水、领海或者毗连连区内时开始。
更详细...
英文: The breadth of the contiguous zone is twelve nautical miles.
中文: 毗连区的宽度为十二海里。
更详细...
|