以下为句子列表:
英文: 10 Years of ASEM: Global Challenges and Joint Responses” , September 10-11, 2006, Helsinki, Finland.
中文: 2006年9月10-11日,在芬兰赫尔辛基参加“亚欧会议10年:全球挑战与联合应对”国际研讨会。
更详细...
英文: “The September 2005 statement was a very ambitious agreement dealing with denuclearisation and dealing with some of the problems in the region,” Mr Hill said. “We have got a lot of work to do but we think that if we can get to the first step, that will gi
中文: “在撤除核武器和解决该地区某些问题方面,2005年9月的声明是一项非常雄心勃勃的协议,”希尔表示,“我们有很多工作要做,但我们认为,如果我们能开个好头,那将给我们的后续工作提供一些动力。”
更详细...
英文: “There are lots of heroes in September 11,but none of them could save America,The mood of the moment may provide a rare opportunity to step back from this cultural bloodlust and bring forth entertainment that might ennoble its audience rather than exploit
中文: 911事件中涌现出许多英雄,但他们中没有一人能帮助美国躲过这场灾难.当前的这种心态或许提供了一个极好的机会来冷静思考这种文化杀戮欲,并带来能提高观众精神境界而非利用他们的娱乐活动.
更详细...
英文: “Think of September 11th happening over and over again to your country, and expecting in the midst of such a tough battle against a lethal, ruthless, determined enemy, called terrorism, to think about building institutions of democracy, respect for law an
中文: 试想一下911袭击一次一次的在你国家重演,设想你在一场如此艰难的战争中,面对这如此亡命,残忍,坚定的敌人,设想一下建立的民主体系,满足尊重法律和人权的基准。
更详细...
英文: (Generally it holds in July and September respectively.
中文: 一般在7月与12月各举办一次。
更详细...
|