以下为句子列表:
英文: 15 More Causes of War and Peace: Culture, Gender, Language, Democracy, Social equality &social justice, Minority rights &human rights, Prosperity, Economic interdependence, Revolution, Capitalism, Imperial decline and collapse, Cultural learning, Religion
中文: 9另外15个关于战争与和平的导因:文化、性别、语言、民主、社会平等及公义、少数权利及人权、经济繁荣、经济互赖、革命、资本主义、帝国式微与瓦解、文化学习、宗教信仰、情感因素(报复、轻视、光荣)、国际体系的两极化;内战的成因。
更详细...
英文: A long-held view of the history of English colonies that became the United States has been that England's policy toward these colonies before 1763 was dictated by commercial interests and that a change to a more imperial policy , dominated by expansionist
中文: 一个对于后来成了美国的英国殖民地的历史的长久以来的观点,认为英国在1763年以前对于这些殖民地的政策被经济利益所支配,而且认为一种向着更大程度帝国制度的政策上的转变——为扩张主义的军事目标所左右——产生了最终导致美国革命的紧张气氛。
更详细...
英文: A proclamation of a czar having the force of law in imperial Russia.
中文: 圣旨在俄罗斯帝国时期有法律效力的沙皇的声明
更详细...
英文: [A] Beihai (North Lake) Park, covered an area of 68.2 hectares, was the imperial garden in the Liao, Jin, Yuan, Ming and Qing Dynasties.
中文: 北海公园原是辽、金、元、明、清历代封建帝王的“御花园”。总面积共有68.2公顷。
更详细...
英文: “And the Emperor Alexander,” she said with the pathetic note that always accompanied all her references to the imperial family, “has declared his intention of leaving it to the French themselves to choose their own form of government.
中文: “亚历山大皇帝宣称,”她怀有一谈起皇室就会流露的忧郁心情说,“他让法国人自己选择政体形式,我深信,毫无疑义,只要解脱篡夺王位的贼寇的羁绊,举国上下立刻会掌握在合法的国王手上。”
更详细...
|