以下为句子列表:
英文: A minority of lawbreaking merchants have taken advantage of this to engage in deceitful practices which seriously infringe on the legal rights and interests of the consumers, constituting unfair competition towards legal operators, resulting in financial
中文: 少数不法商人借此进行欺诈活动,严重侵害消费者的合法权益,对守法经营者构成不正当竞争,也使大多数传销员蒙受了经济损失,引发了社会问题,扰乱了经济秩序。
更详细...
英文: Article 32 Where a staff member of the State organ monitoring and investigating acts of unfair competition acts irregularly out of personal considerations and intentionally secreens an operator from prosecution, fully knowing that he has contravened the p
中文: 第三十二条监督检查不正当竞争行为的国家机关工作人员徇私舞弊,对明知有违反本法规定构成犯罪的经营者故意包庇不使他受追诉的,依法追究刑事责任。
更详细...
英文: At present there is not a domestic law protecting the right of traditional name of a shop directly, and we have to protect the right of trade name under the framework of actual anti-unfair competition law.
中文: 我国还没有建立起专门的商号权法律保护制度,只能在现行反不正当竞争法的框架下切实保护商号权。
更详细...
英文: On August 15 the verdict was delivered in Qihoo's unfair competition case against Alibaba, with the court seeing Alibaba's Yahoo Assistant as hindering Qihoo 360's regular service and installation, and illegally constituting unfair competition in the forc
中文: 8月15日,即奇虎网起诉北京阿里巴巴公司不正当竞争案宣判,法院认为,阿里巴巴旗下的雅虎助手干扰奇虎360的正常运行和安装,并且在用户选择“不删除”的情况下,违背用户指令强行删除360软件,构成了不正当竞争,为非法行为。
更详细...
英文: The Act clarifies the protection aims of competitors, consumers and the general public; establishes the general clause; regulates several typical unfair competition practices; stipulates characteristic sanction and litigation procedure.
中文: 该法确立了经营者、消费者、公众三重保护的宗旨,设置了一般条款,规制了几种典型的不正当竞争行为,规定了颇具特色的制裁和诉讼程序。
更详细...
|