以下为句子列表:
英文: Conclusion This study provides a scientific basis for optimizing the extraction technology of drug pair of Rhizoma Atractylodis Macrocephalae and Radix Paeoniae Alba.
中文: 结论该研究为优选“白术-白芍”的提取工艺提供了科学依据。
更详细...
英文: Methods The influences of water extraction, alcohol extraction, and SFE-CO2 extraction on pharmacodynamic actions of drug pair of Rhizoma Atractylodis Macrocephalae and Radix Paeoniae Alba were evaluated by mice intestine propulsive motility test, rats re
中文: 方法通过小鼠肠推进实验、抗急性胃黏膜损伤实验、扭体法、热板法等,评价“白术-白芍”药对水提、醇提、超临界提取等工艺对药效的影响。
更详细...
英文: Objective To compare the influence of different extraction technology on the pharmacodynamic actions of drug pair of Rhizoma Atractylodis Macrocephalae and Radix Paeoniae Alba.
中文: 摘要目的比较不同提取工艺对“白术-白芍”药对药效作用的影响。
更详细...
英文: The amygdalae of introverts and extroverts responded with equal activity to negative facial expressions. Happier faces, however, show strong responses only in those people rated as extroverts.
中文: 性格内向者和外向者的扁桃体对消极的面部表情有相同的反应。然而,较快乐的脸只在那些被认为性格外向的受测者身上有很强的反应。
更详细...
英文: The sun of autumn warms the alae of the cicada,but not its anima.
中文: 秋日的阳光温暖了蝉的薄翼,却温暖不了它的心。
更详细...
|