以下为句子列表:
英文: 1 In the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the Buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the Seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the Contr
中文: 1在双方约定以信用证为付款方式时,在合同规定的最晚装运日前30天,由买方通知开户银行开出以卖方为受益人的不可撤销的信用证,凭第5项单据条款规定的单据电汇付款。
更详细...
英文: “Media companies have always focused on the head the big hits and bestseller lists but digital music has shown there's a lot of power in the [back-catalogue] tail.
中文: “媒体公司总是最关注那些轰动一时的巨著和最畅销图书榜,但数字音乐行业已显示出库存目录的强大力量。
更详细...
英文: “Of course the seller sets the price,”many would answer with no hesitation.
中文: (“当然是`卖主确定价格”许多人会毫不犹豫地回答。)
更详细...
英文: (including, without limitation, indebtedne owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attor
中文: 这里的术语“负债”“债务”(以下一并简称为债务)应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债
更详细...
英文: (including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all att
中文: 这里的术语“负债”“债务”(以下一并简称为债务)应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债
更详细...
|