|
once for all
|
|
只此一次, 一劳永逸地, 彻底地
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: And not through the blood of goats and calves but through His own blood, entered once for all into the Holy of Holies, obtaining an eternal redemption.
中文: 12并且不是藉着山羊和牛犊的血,乃是藉着祂自己的血,一次永远的进入至圣所,便得到了永远的救赎。
更详细...
英文: Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
中文: 犹3..亲爱的弟兄阿、我想尽心写信给你们、论我们同得救恩的时候、就不得不写信劝你们、要为从前一次交付圣徒的真道、竭力的争辩。
更详细...
英文: Beloved, while using all diligence to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you and exhort you to earnestly contend for the faith once for all delivered to the saints.
中文: 3亲爱的,我尽心竭力要写信给你们,论到我们共享之救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为那一次永远交付圣徒的信仰竭力争辩。
更详细...
英文: Dear friends, although I was very eager to write to you about the salvation we share, I felt I had to write and urge you to contend for the faith that was once for all entrusted to the saints.
中文: 3亲爱的弟兄阿、我想尽心写信给你们、论我们同得救恩的时候、就不得不写信劝你们、要为从前一次交付圣徒的真道、竭力的争辩。
更详细...
英文: He did not enter by means of the blood of goats and calves; but he entered the Most Holy Place once for all by his own blood, having obtained eternal redemption.
中文: 12并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。
更详细...
|
|
|
|