|
Beloved, I urge you as aliens and strangers to abstain from fleshly lusts which wage war against the soul.
|
|
|
彼前2:11亲爱的弟兄阿、你们是客旅、是寄居的.我劝你们要禁戒肉体的私欲.这私欲是与灵魂争战的。 |
|
Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God.
|
|
|
21亲爱的弟兄阿,我们的心若不责备我们,就可以向神坦然无惧了。 |
|
Beloved, nature has chosen to not ensoul any food raised through non-conscious farming practices.
|
|
|
至爱的人类,大自然已选择不要再给任何藉由无意识耕作方式来饲养的食物灌输灵魂。 |
|
Beloved, no one can wash anyone's karma away.
|
|
|
至爱的人类,无人可将任何他人的业力洗刷干净。 |
|
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
|
|
|
3亲爱的弟兄阿,我想尽心写信给你们,论我们同得救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为从前一次交付圣徒的真道,竭力的争辩。 |
|
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.
|
|
|
犹3..亲爱的弟兄阿、我想尽心写信给你们、论我们同得救恩的时候、就不得不写信劝你们、要为从前一次交付圣徒的真道、竭力的争辩。 |
|
Beloved, while using all diligence to write to you concerning our common salvation, I found it necessary to write to you and exhort you to earnestly contend for the faith once for all delivered to the saints.
|
|
|
3亲爱的,我尽心竭力要写信给你们,论到我们共享之救恩的时候,就不得不写信劝你们,要为那一次永远交付圣徒的信仰竭力争辩。 |
|
Below A street level view up a ZED scheme mews, with terraced gardens above shops facing the residential element on the left hand side.
|
|
|
下图:街道视角的ZED方案效果图,左边对着住宅的是位于商店顶部露台上的花园。 |
|
Below An aerial view of a mews made up of ZED in a Box units. Steps send up to maisonetteds on the left with skygardens over shops to the right.
|
|
|
下图:由ZED盒子单元组成的社区的鸟瞰图。图左边可见通往小屋的楼梯,右边可见商店顶上的空中花园。 |
|
Below an isometric view of the scheme showing the timber cladding to the risers and the upgraded glazing complete with atrium entrance space.
|
|
|
下图方案的一个轴侧图展示了木材敷设到热烟囱上,以及加强玻璃整合了中庭和入口. |
|
Below are a bibliography of required texts, course readings and viewings by session, and a list of acceptable books for review.
|
|
|
下面是一些必要阅读的课本、课程阅读材料及可视资料的文献目录,以及一个用于书评的著作列表。 |