|
once in a blue moon
|
|
千载难逢地
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: If your bankroll has taken a huge, once in a blue moon hit, then it's probably best to take a break.
中文: 如果你已经输了很多,那么一旦有人中出一手匪夷所思的好牌,你最好休息一下。
更详细...
英文: It's once in a blue moon that you get a chance like that.
中文: 你得到了一个千载难逢的机会。
更详细...
英文: It's only once in a blue moon that you get an opportunity like that.
中文: 像那样的机会,你能得到的实在是太少了。
更详细...
英文: It’s once in a blue moon that you get a chance like that.
中文: 你得到的是个千载难逢的机会。
更详细...
|
|
|
|