以下为句子列表:
英文: Article 90 The Chief Justice of the Court of Final Appeal and the Chief Judge of the High Court of the Hong Kong Special Administrative Region shall be Chinese citizens who are permanent residents of the Region with no right of abode in any foreign countr
中文: 第九十条香港特别行政区终审法院和高等法院的首席法官,应由在外国无居留权的香港特别行政区永久性居民中的中国公民担任。
更详细...
英文: Bishop Zen said the wounds of the interpretation on the right of abode saga in 1999 had yet to heal.
中文: 陈主教称九九年的居港权释法事件的伤口还未愈合。
更详细...
英文: I am NOT a permanent resident of the HKSAR and do not have right of abode in HKSAR.
中文: 本人不是香港特别行政区永久居民但在开学时持有工作签证。
更详细...
英文: In this web page, we can have a clear picture about the right of abode in the HKSAR.
中文: 我们可从此网页获得更多有关香港特区居留权的资料。
更详细...
英文: The Government will ask the Court of Final Appeal to clarify its controversial ruling on the right of abode in a move aimed at ending the constitutional crisis.
中文: 特区政府入禀请求终审法院就港人内地子女居留权判词中具争议性的部分作出澄清,以防触发宪制危机。
更详细...
|