以下为句子列表:
英文: According to earlier national surveys, only a quarter of those having premarital sex for the first time used a condom,he told China Daily.
中文: 他在接受《中国日报》的采访时说:“据以前的一些全国性调查,仅有四分之一的人在初次婚前性行为时使用了安全套。”
更详细...
英文: Only 15.26 percent said premarital sex was immoral and should be firmly opposed, and less than 7 percent in the 20 to 29 age group believed premarital sex was immoral,Xinhua said.
中文: 新华社报道说:“仅有15.26%的人认为婚前性行为不道德,应该坚决反对;在20岁至29岁的调查对象中,不到7%的人认为这一行为不道德。”
更详细...
英文: Among women born between 1950 and 1978, at least 91 percent had had premarital sex by age 30, while among those born in the 1940s, 88 percent had done so by age 44.
中文: 在1950年至1978年间出生的女性中,至少91%的人在30岁前有过婚前性行为;在上世纪40年代出生的女性中,88%的人在44岁前有过婚前性行为。
更详细...
英文: Couples who engage in premarital sex are more likely to break up before marriage than those who do not.
中文: 同婚前不发生性关系的未婚夫妻相比,婚前就有性行为的未婚男女更有可能在婚前分手。
更详细...
英文: Persons with premarital sex experience are less likely to be satisfied with their total sex life after marriage.
中文: 有婚前性经验的人不太容易对婚后性生活的总体感到满意。
更详细...
|