|
One time I left my clean laundry in the washing machine when I went away on a five-day trip.
|
|
|
「有次出门工作,临行前忘记将洗衣机中的衣物晾晒,直到五日后回家,湿的衣物仍放在洗衣机内,但竟然毫无异味,还保持清新的气味。 |
|
One way to look at trade is this.
|
|
|
“一种看待贸易的方法是这样的:我们占世界人口的5%。 |
|
One way to measure the required risk capital is to relate it to the volatility of earnings from this line of business; i.e., earnings-at-risk.
|
|
|
楼主,我想你是在讨论银行业中风险管理的内容,我想在下面的书中已经讲的很清楚了. |
|
One wild boar entered a boutique, scaring the daylights out of a saleswoman,local police said in a statement.
|
|
|
“有一头野猪冲进了一家小商店内,直接威胁到了店内一位女售货员的生命安全,”当地警方在一份声明中说。 |
|
Online, guys can be more emotionally honest and open, while women can be more overtly sexual.
|
|
|
他还说:在网上,男人在情感上会更加坦诚,而女人们在讨论两性问题的时候也不再遮遮掩掩。 |
|
Only 15.26 percent said premarital sex was immoral and should be firmly opposed, and less than 7 percent in the 20 to 29 age group believed premarital sex was immoral,Xinhua said.
|
|
|
新华社报道说:“仅有15.26%的人认为婚前性行为不道德,应该坚决反对;在20岁至29岁的调查对象中,不到7%的人认为这一行为不道德。” |
|
Only a fool could think there was any advantage for Scotland in devolution.I'm sorry but I don't agree.
|
|
|
只有傻瓜才认为把权力下放给苏格兰会对它有好处。对不起,我不同意你的看法。 |
|
Only after the anaesthetist gave the patient an anaesthetic, could the operation be conducted.
|
|
|
只有在麻醉师给病人施行麻醉以后,手术才能进行。 |
|
Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey.
|
|
|
民14:9但你们不可背叛耶和华、也不要怕那地的居民、因为他们是我们的食物、并且荫庇他们的已经离开他们、有耶和华与我们同在、不要怕他们。 |
|
Only if you're really sorry,the principal responded. An insincere apology is just a lie.
|
|
|
除非你确实感到抱歉。校长答道,不真诚的道歉只是一句谎言。 |
|
Only in medieval churches do I see a similar pastiche of East and West,says Mr Gabbiani.
|
|
|
加比亚尼先生表示:“类似这样的东、西方集锦,我只在中世纪建造的教堂看到过。” |