|
of right
|
|
使恢复正常, 校正, 纠正
|
分类:
|
详细解释:
|
|
以下为句子列表:
英文: A 37-year-old female patient presented with malignant fibrous histiocytoma (MFH) of the right axilla, occurring 7.8 years after radiation treatment for infiltrating duct carcinoma of right breast.
中文: 一位37岁妇女于7.8年前因乳癌接受放射线治疗后,于右侧腋下发生恶性纤维组织细胞瘤。
更详细...
英文: A 42-year-old Chinese male was found to have a cystic lesion of 3 cm over posterior segment of right hepatic lobe one year ago and presented with fever and hepatomegaly on this admission.
中文: 摘要我们报告一个42岁中国男性病例,该病人一年前在肝脏右后节叶有一个3公分大的囊样病灶之病史,此次住院呈现发烧及肝脏肿大。
更详细...
英文: A 54 years-old male progressively developed ptosis, conjunctival vessels engorgement and tortuosity, EOM limitation, diplopia and elevation of intraocular pressure of right eye following a motorcycle accident.
中文: 摘要一名54岁男性病患,因头部外伤而发生右侧颈动脉海绵窦瘻管,并发眼球突出、眼睑下垂、眼球运动受损、结膜血管扩张、眼压上升等眼部症状。
更详细...
英文: “The Declaration of Right upheld the principle of hereditary monarchy” (Edmund Burke).
中文: “权利宣言坚持继承主权原则”(爱德蒙·伯克)。
更详细...
英文: “We therefore,the Representatives of the United States of America,in General Congress assembled,appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions…… solemnly publish and declare that these united colonies are,and of right ough
中文: 翻译:“因此,我们,在国会下集合的美利坚合众国代表,向最高的审判者呼吁,说明我们的严正意向……同时郑重宣布,这些联合一致的殖民地从此是自由和独立的国家,并且按其权利也必须是自由和独立的国家……为了支持这篇宣言,我们坚决信赖上帝的庇佑,以我们的生命、我们的财产和我们神圣的名誉,彼此宣誓。”
更详细...
|
|
|
|