|
A 51-year-old female had first episode of sudden deafness in her left ear in July, 1996. audiometry revealed left sensorineural hearing loss with pure tone average of 78dB.
|
|
|
摘要51岁女性发生左侧突发性耳聋,经第一次璧院治疗后,听力轻微改善。 |
|
A 53-year-old male presented with firm sclerotic skin over bilateral hands, forearms, thighs and lower legs, focally causing contractures.
|
|
|
53岁,男性,双手、双侧前臂及双侧下肢皮肤硬化,局部挛缩。 |
|
A 53-year-old woman complained of the cough and the dyspnea for months before consultation.
|
|
|
一位53岁女性病患主诉在求诊前数个月开始出现咳嗽及呼吸困虽的情形。 |
|
A 53-year-old woman was taken to the police station to a ist with investigatio .
|
|
|
一名53岁妇女被带往警署协助调查。 |
|
A 53-year-old woman was taken to the police station to assist with investigations.
|
|
|
名53岁妇女被带往警署协助调查。 |
|
A 54 years-old male progressively developed ptosis, conjunctival vessels engorgement and tortuosity, EOM limitation, diplopia and elevation of intraocular pressure of right eye following a motorcycle accident.
|
|
|
摘要一名54岁男性病患,因头部外伤而发生右侧颈动脉海绵窦瘻管,并发眼球突出、眼睑下垂、眼球运动受损、结膜血管扩张、眼压上升等眼部症状。 |
|
A 55-year-old man presented with a painless, brown subcutaneous tumor over medial side of his left lower leg for 5 years.
|
|
|
摘要一位55岁男性病患者,五年前在其左下腿内侧有一个褐色、不痛的皮下肿瘤。 |
|
A 56-year-old man apparently became the second diver to be killed by a saltwater crocodile off the northern Australian coast in five days, police said.
|
|
|
一名56岁男子显然成为五天以来第二名被澳洲北海岸外的河口鳄咬死的潜水夫,警方说。 |
|
A 56-year-old man developed anaphylaxis with an associated acute coronary syndrome during antibacterial therapy with amoxicillin.
|
|
|
1例56岁男性在使用阿莫西林抗菌治疗期间因过敏反应诱发急性冠状动脉综合征。 |
|
A 56-year-old woman developed lead poisoning while receiving an Indian herbal medicine for generalised weakness.
|
|
|
1例56岁妇女因全身无力,接受一种印度草药导致中毒。 |
|
A 58 year old man in Jionghua who went into a coma after eating a blowfish that his friend caught three days ago miraculously woke up today.
|
|
|
一耶五十八岁耶彰化郎三工前因为呷一尾裀朋友掠著耶河豚了后一直昏迷,想袂到今阿日竟然醒起来。 |