您现在的位置:生物医药大词典 >> 通用词典 >> 词汇解释: chastise
chastise

分享到:
*[tʃæ'staiz]\nvt. 责骂, 惩罚\n【法】 责罚, 惩戒, 严惩


分类:
通用词汇          |    查看相关文献(pubmed)   |    免费全文文献

详细解释:




以下为句子列表:
英文: And answered them after the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add thereto: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

中文: 代下10:14照著少年人所出的主意对他们说、我父亲使你们负重轭、我必使你们负更重的轭.我父亲用鞭子责打你们、我要用蝎子鞭责打你们。        更详细...
英文: And if after these things you will not listen to Me, then I will chastise you seven times more for your sins.

中文: 18这些事之后,你们若还不听从我,我就要为你们的罪加七倍惩治你们。        更详细...
英文: And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

中文: 王上12:11我父亲使你们负重轭、我必使你们负更重的轭.我父亲用鞭子责打你们、我要用蝎子鞭责打你们。        更详细...
英文: And now, whereas my father laid a heavy yoke upon you, I will increase your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

中文: 11我父亲使你们负重轭,我要加重你们的轭;我父亲用鞭子责打你们,我要用蝎子鞭责打你们。        更详细...
英文: And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

中文: 王上12:14照著少年人所出的主意对民说、我父亲使你们负重轭、我必使你们负更重的轭.我父亲用鞭子责打你们、我要用蝎子鞭责打你们。        更详细...
分享到:
赞助商链接
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1