以下为句子列表:
英文: A guardian's rights to fulfil his guardianship in accordance with the law shall be protected by law.
中文: 监护人依法履行监护的权利,受法律保护。
更详细...
英文: Article 12 The parents or other guardians of minors who refuse to perform their duties as guardians or encroach upon the lawful rights and interests of the minors under their guardianship shall bear the responsibility therefor according to law.
中文: 第十二条父母或者其他监护人不履行监护职责或者侵害被监护的未成年人的合法权益的,应当依法承担责任。
更详细...
英文: Article 19 The parent or other guardian of a minor shall not let the minor under the age of 16 out of his guardianship and live alone.
中文: 第十九条未成年人的父母或者其他监护人,不得让不满十六周岁的未成年人脱离监护单独居住。
更详细...
英文: Article 45. Both parents shall enjoy the equal right to guardianship of their minor child (children).
中文: 第四十五条父母双方对未成年子女享有平等的监护权。
更详细...
英文: Article 49 Parents or other guardians of minors shall provide the necessary conditions for their minor children or other minors under their guardianship to receive education.
中文: 第四十九条未成年人的父母或者其他监护人应当为其未成年子女或者其他被监护人受教育提供必要条件。
更详细...
|