例句:
The work you did today is quite a contrast to (eg noticeably better/worse than) what you did last week.
中文: 你今天干的活儿跟你上周干的判然不同(如明显地要好[不如]). 更详细进入...
If a judge does not agree with the majority, the judge may concurin the result.
中文: 如果有位法官不同意多数,他的判决在决议中也会“赞同”判决结果。 更详细进入...
Distinct Types of Diffuse Large B Cell Lymphoma Identified by Gene Expression Profiling.Nature (2000).
中文: 藉由基因表现图谱判断不同类型的弥漫型大型B细胞淋巴瘤〉,《自然期刊》(2000). 更详细进入...
Sending an innocent man to prison is a clear miscarriage of justice.
中文: 把无辜的人投入监狱显然是审判不公. 更详细进入...
One who critically disagrees.
中文: 老是唱反调的人批判地不同意的人 更详细进入...
Meanwhile, tentative negotiations have begun with Luciano Zauri, whose deal still has a year to run at Lazio.
中文: 与此同时,同卢西亚诺·扎乌里的试探性的谈判已经开始,他同拉齐奥的合同仍然有一年。 更详细进入...
The judges awarded both finalists equal points.
中文: 裁判员判定决赛双方分数相同. 更详细进入...
If the Higher People's Court does not agree with the death sentence, it may bring the case up for trial or remand the case for retrial.
中文: 高级人民法院不同意判处死刑的,可以提审或者发回重新审判。 更详细进入...
Due to different angles,there might be overrules, please don't mind.
中文: 比赛中有时改判,请大家不要介意,角度不同嘛。 更详细进入...
The origin of the oil is important.
中文: 但这还要根据界定因素的不同来判断。 更详细进入...
Link to the full decision in Bush v. Gore (2000). Read as much of all the various decisions as you can.
中文: 连接到布希诉戈尔(2000)的完整判决。尽你所能阅读多种不同的判决。 更详细进入...
Though unjustly accused and in danger of losing his very life, he keeps talking about joy and peace.
中文: 虽然被不公正地审判并且面临生命危险,他仍然不停讨论着喜乐和平安。 更详细进入...
Then be began to parley with me.
中文: 然后他开始跟我谈判。 更详细进入...
You shall do no unrighteousness in judgment; you shall not respect the person of the poor nor honor the person of the great, but in righteousness you shall judge your fellow countryman.
中文: 15你们施行审判,不可行不义;不可偏护穷人,也不可重看有权势的人,只要按公义审判你的同伴。 更详细进入...
The absent-minded student consents to the sentence in the presence of me.
中文: 心不在焉的学生在我面前同意这份判决. 更详细进入...
Negotiating any change orders/variations.
中文: 负责合同变更谈判。 更详细进入...
Reading is not merely sympathizing and understanding; it is also criticizing and judging.
中文: 阅读不仅是同情与了解,更应该是批评与判断。 更详细进入...
Cross cultural negotiations is about more that just how foreigners close deals.
中文: 跨文化判断不仅仅是不同国别人如何达成一致的意见。 更详细进入...
Then the judge asked the bartender if he knew why the bees had come to save him.
中文: 然后判官问店小二,他知不知道为什么蜜蜂飞来救他。 更详细进入...
His persistence was rewarded when they agreed to resume discussions.
中文: 他们终于同意继续谈判,这是他坚持不懈的结果。 更详细进入...