例句:
He was convinced that beauty lies in the simplistic.
中文: 他坚信美丽寓于简朴。 更详细进入...
In general, the United States prefers to maintain the status quo across the Taiwan strait.
中文: 简言之,设法维持两岸关系的现状(不急统、不急独或不武、不独),仍然是美国对华政策的主要思维。 更详细进入...
Abstract: The false preset of pragmatics is a kind of language phenomenon that process the messages outside of the common field of knowledge shared by the two communicating parties as the preset information.
中文: 摘要:虚假语用预设是一种把非言语交际双方知识共有场中的信息处理为预设信息的语言现象。 更详细进入...
Promise is a pledge from one heart to another. So please do remember to keep your words.
中文: 承诺是一颗心对另一颗心的许下誓言,所以记住,一定要信守诺言。 更详细进入...
She said it's a go. Maxine loves our bags and will be glad to be our endorser.
中文: 史黛拉:她说一言为定。美心喜欢我们的包包,她很乐意替我们代言。 更详细进入...
There are delicious, happy sniffs and scrumptious snacks to share.
中文: 有着妙不可言,令人心醉神迷的香气,以及美味无比的点心与你分享。 更详细进入...
American believe strongly in individualism.
中文: 美国人坚信个人主义。 更详细进入...
Basically speaking, as far as the role India currently plays in Asia is concerned, her motives and capabilities are not sufficient motivation for the United States to improve US-Indian relations, Limaye concluded.
中文: “基本上讲,以印度目前在亚洲扮演的角色而言,她的动机和能力都不足以让美国提升美印的关系,”勒美最后总结说。 更详细进入...
I won't prepare a speech: I'll talk off the cuff.
中文: 我不准备发言稿,我将即兴发言。 更详细进入...
It can not be expressed by words.
中文: 无法用语言来表达它(不可言传)。 更详细进入...
The speakers often referred to his notes.
中文: 那个发言的人不时地看发言稿。 更详细进入...
Wuxi, China and America are very different between our beliefs, cultures, and academics.
中文: 中国无锡和美国在信仰,文化和科学方面有很多不同。 更详细进入...
Baobao: Not just gossip, it is great gossip!
中文: 宝宝:不只是谣言,是伟大的谣言。 更详细进入...
The languages of friendship are not words but meanings .
中文: 友谊的语言不在言词而在心意。 更详细进入...
Do you expect me to credit that absurd tale?
中文: 你想我会相信那个荒谬绝伦的谎言吗? 更详细进入...
Hui: But dare you trust someone easily? Would you afraid that he is after your beauty, your money.........?
中文: 许:但是你又敢不敢轻易地相信对方呢?你不怕他贪图你貌美、有钱……? 更详细进入...
Simply carry-on-regardless, for becoming-at-one with a language is not a race, it is a life long endeavour and a precious process to be nurtured and treasured.
中文: 掌握一门语言不是一场田径赛,它需要不断地努力,是需要关爱和珍惜的美好过程。 更详细进入...
Gordon: Not just gossip, it is great gossip!
中文: 戈登:不只是谣言,是伟大的谣言。 更详细进入...
What he says is inconsistent with what he does.
中文: 他言行不一。 更详细进入...
Shunde's people are really great gastronomes. They are good at cooking mediocre homely materials into high-class delicacies, and they know the true meaning of gastronomy.
中文: 顺德人的确“食不厌精”,善于把普普通通的家常材料,精工细作,炮制成妙不可言的美味佳肴,颇谙美食之道的真谛。 更详细进入...