例句:
In Totentanz 2, a crimson tinted flood is superimposed over a magisterial robed figure, an Aryan blonde seated as if on a throne.
中文: 在《死亡之舞》2里,染成深红的洪水叠加在一个威风凛凛、身着长袍的人物上——一个金发碧眼的雅利安人,如同坐在国王的宝座上一般。 更详细进入...
If your arms have lost their firmness you will find plenty of elbow sleeved and longer sleeved dresses in the shops.
中文: 如果你发现双臂的肌肤已不像往昔般紧致光滑,还有许多半袖和长袖上衣可供你选择。 更详细进入...
She accidentally splashed ink on my sleeve.
中文: 她不小心把墨水溅在我衣袖上。 更详细进入...
The Pope is the spiritual leader of many Christians.
中文: 教皇是众多基督徒的宗教领袖. 更详细进入...
They rallied to their leader's cause.
中文: 他们团结一致支持领袖的事业。 更详细进入...
Design of raglan sleeve structure and the skills in using it
中文: 插肩袖结构设计及其应用技巧 更详细进入...
The material of the wall was jasper; and the city was pure gold, like clear glass.
中文: 启21:18墙是碧玉造的.城是精金的、如同明净的玻璃。 更详细进入...
The open ocean was awe-inspiring: A sublime shade of brilliant blue.
中文: 宽阔的海洋让人心生敬畏:海水是一片雄伟的碧蓝。 更详细进入...
[KJV] And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
中文: 城墙是用碧玉做的,城是用明净像玻璃的纯金做的。 更详细进入...
We have mineral water, orange juice, Coke, Sprite and coffee. Which do you prefer?
中文: 我们有矿泉水、橙汁、可乐、雪碧和咖啡。您想要哪一种? 更详细进入...
The continuous stretch of wheat fields looks like the surface of the sea rippling.
中文: 那连续不断的麦田看上去就像那碧波荡漾的海洋。 更详细进入...
Yalong Bay offers beautiful white and pristine sandy beach with clear blue water.
中文: 亚龙湾拥有最白晰绵软的沙滩及清澈碧蓝的海水. 更详细进入...
Distribution and Diurnal Changes of Organic Carbon in Zhubi Reef Ecosystem, Nansha Islands
中文: 南沙渚碧礁生态系有机碳的分布及周日变化特征 更详细进入...
Constant rubbing had frayed his shirt cuffs.
中文: 不断的磨擦磨破了他的衬衣袖口。 更详细进入...
He emerged as leader at the age of thirty.
中文: 他三十岁时初露锋芒担任了领袖. 更详细进入...
He rolled up his sleeves and got to work in the garden.
中文: 他卷起了袖子,在花园里干起活来。 更详细进入...
He was the leader and Law giver of Israel.
中文: 他是以色列的领袖,也给他们律法. 更详细进入...
Sleeves rolled up, arms extended, we are going all out to do the work.
中文: 我们卷起袖子,甩开膀子,大干一场。 更详细进入...
Tack the sleeves on then sew them up.
中文: 先缝上袖子,然后再把他们缝制好。 更详细进入...
Bill isn't forceful enough to be a good leader.
中文: 比尔不够坚强,不能成为好领袖。 更详细进入...