例句:
Critics call the books anti-feminist, unrealistic fluff; but can approximately 45 million female readers be wrong?
中文: 评论家们称这种小说是反女权主义的,毫不现实,没有意义;但将近4千5百万的女性读者会错吗? 更详细进入...
After reading some posts from Baidu, I am introduced to Harmonica University. And it is well worth registering.
中文: 在百度里搜索“口琴”一个帖子一个帖子细细的读,说的多的还是介绍贵网站,今日一注册,不需此行! 更详细进入...
Doing is better tan say .
中文: 百说不如一干. 更详细进入...
It is better to see once than to hear a hundred times./ Seeing for oneself is better than hearing from others.
中文: 百闻不如一见. 更详细进入...
Most people are literate, but some can't read at all.
中文: 大多数的人有读写能力,但有些人根本不能阅读。 更详细进入...
Disgusting, loathsome, or repellent.
中文: 令人生厌的,令人反感的,引起厌恶的 更详细进入...
So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat.
中文: 20以致他的口厌弃食物,心厌恶美味。 更详细进入...
One eyewitness is better than ten hearsays.
中文: 百闻不如一见。 更详细进入...
Can you spell it? Sorry, I can't.
中文: 你能拼读它吗?对不起,我不能。 更详细进入...
I always feel he has a grudge against me, although I don't know why.
中文: 我总觉得他讨厌我,但我不知道为什么。 更详细进入...
My sister never tires of talking about her work.
中文: 我姐姐总是不厌其烦地谈论她的工作。 更详细进入...
That supervisor is so uncooperative, he gets right up my nose.
中文: 那位主管很不好相处,他使我觉得讨厌。 更详细进入...
The shop assistant go out of his way to find what we needed.
中文: 那个店员不厌其烦地满足我们的需要。 更详细进入...
Reading without thinking equals eating but indigestion.
中文: 读书不思考等于吃饭不消化. 更详细进入...
He couldn't finish reading it anywise.
中文: 他无论如何也读不完。 更详细进入...
That novel is not worth reading.
中文: 那部小说不值得一读。 更详细进入...
These include differences in learning rates.
中文: 这包括阅读速度不同。 更详细进入...
Is it any wonder most people dread nursing homes?
中文: 这些还不足够让人讨厌疗养院生活吗? 更详细进入...