例句:
Where are the great versions of bird's nest soup from Shandong, or Zhejiang's beggar's chicken, or braised Anhui-style pigeon or the crisp eel specialties of Jiangsu?
中文: 那些著名的山东的燕窝汤、浙江的叫化鸡、安徽的炖乳鸽以及江苏的脆鳝都到哪儿去了呢? 更详细进入...
It's a great relief to know you're safe.
中文: 知你平安无事才放下心来 更详细进入...
You know this was a fix-up, right?
中文: 你知道这是可以安排,对吧? 更详细进入...
Within the security control area of a permanent surveying marker, no mining, earth-gathering, sand-excavating, quarrying, demolition, shooting and other activities which endanger the safety and effective utilization of the surveying markers shall be allow
中文: 在永久性测量标志安全控制范围内,不得采矿、取土、挖沙、采石、爆破、射击以及进行其他危害测量标志安全和使用效能的活动。 更详细进入...
All the audience were immersed in Yanzi's incomparable performance throughout her concert.
中文: (在燕姿整场演唱会的演出中,所有的观众都沈浸在燕姿无与伦比的精彩演出里。) 更详细进入...
A skylark was singing in the tree.
中文: 树上一只云雀在唱歌。 更详细进入...
The canary has escaped from its cage.
中文: 金丝雀从笼中逃掉了。 更详细进入...
RECLASSIFICATION OF THE GROUNDPECKER (PSEUDOPODOCES HUMILIS) AS THE GROUND TIT
中文: “褐背拟地鸦”是“地山雀” 更详细进入...
Research Status of Parus varius
中文: 杂色山雀的研究现状 更详细进入...
A skylark soars above the clouds.
中文: 一只云雀在云上翱翔。 更详细进入...
The old man went to look for the sparrow.
中文: 老人出门去寻找麻雀。 更详细进入...
The sparrow led the old man to their house.
中文: 麻雀带老人去牠们家。 更详细进入...
Breeding ecology of Parus varius
中文: 杂色山雀的繁殖生态 更详细进入...
Unusual peacocks are the Argus pheasant, with eyelike spots on its secondary flight feathers, and the white peacock, thought to be a mutation of the common peafowl.
中文: 不寻常的孔雀是阿耳弋斯(百眼巨人)般的雉,在第二飞羽上拥有眼睛状斑点,白孔雀,就被认为是普通孔雀的变种。 更详细进入...
Peacock or peafowl, large bird of the genus Pavo, in the pheasant family, native to E Asia.
中文: 孔雀,是孔雀座的鸟类,属于雉鸡类家族,自然地是在亚洲土生土长。 更详细进入...
Our company, at the cutting edge in advertising industry, mainly engages in advertising design, production and dissemination and acting as an advertising agent for domestic and international advertisers, including acting as the general advertising agent f
中文: 本公司作为业内一流的企业,主要从事国内外广告的设计、制作、发布和代理业务,其中包括这些杂志的广告总代理业务,同时还从事其他知名杂志的广告总代理业务,如:《健康之友》、《名车志》、《心理月刊》和《安》等。 更详细进入...
Bizzaro N,Mazzanfi G,Tonuffi E,et al. Diagnostic accuracy of the anti-citrulline antiboby assay for rheumatoid arthritis[J].Clin Chem,2001,Tun I 47(6):1089.
中文: 李鸿斌,李小峰,甘晓丹,等.抗核周围因子等4种抗体联合检测在早期类风湿关节炎诊断中的意义[J].中华医学杂志2000,80(1):20. 更详细进入...
The cleavage between rich and poor grows deeper and wider.
中文: 贫富间的鸿沟变得越来越深且越来越广。 更详细进入...
He doesn't know how to dispose of his spare time.
中文: 他不知道怎样安排业余时间。 更详细进入...
I informed his wife of his safe arrival.
中文: 我通知他太太他已平安抵达。 更详细进入...