例句:
Germans have a word for it -- schadenfreude -- and when it comes to getting pleasure from someone else's misfortune, men seem to enjoy it more than women.
中文: 英国科学家最新公布的一份研究报告指出,当目睹他人遭受痛苦时,男人比女人显得更加幸灾乐祸。 更详细进入...
Rich couples with troubled marriages and a London connection are watching with a mixture of glee and foreboding.
中文: 婚姻纠纷不断、与伦敦有一定联系的有钱夫妇看到这个,也许有点幸灾乐祸,抑或还有点不寒而栗。 更详细进入...
A man may dig his grave with his teeth.
中文: 祸从口出。 更详细进入...
Now therefore amend your ways and your deeds and obey the voice of the Lord your God; and the Lord will change His mind about the misfortune which He has pronounced against you.
中文: 耶26:13现在要改正你们的行动作为、听从耶和华你们神的话、他就必后悔、不将所说的灾祸降与你们。 更详细进入...
If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I am grieved over the disaster I have inflicted on you.
中文: 10你们若仍住在这地,我就建立你们,必不拆毁,栽植你们,并不拔出,因我为降与你们的灾祸后悔了。 更详细进入...
One misfortune comes on the neck of another.
中文: 祸不单行。 更详细进入...
One woe doth tread upon another's heels.
中文: 祸不单行。 更详细进入...
Troubles never come singly.
中文: 祸不单行。 更详细进入...
Your heterosexuality doesn't offend me as long as you leave me alone, but why do so many heterosexuals try to seduce others into that orientation?
中文: 异性恋者不来招惹我就不会冒犯到我,但是为何又有这么多的异性恋者试着要怂恿他人也变为异性恋呢? 更详细进入...
The humble are humbled. The reckless shall fall. For the modest rich bounty. For compassion the world.
中文: 不尊重自己者,容易取辱;不畏惧自己者,容易招祸;不自满自高者,必能受益;不自是自豪者,必得人缘。 更详细进入...
Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
中文: 代下25:19你说、看哪、我打败了以东人、你就心高气傲、以致矜夸.你在家里安居就罢了、为何要惹祸使自己和犹大国一同败亡呢。 更详细进入...
Her son has got into trouble again.
中文: 她儿子又惹麻烦了。 更详细进入...
Nobody likes to get into trouble.
中文: 没有谁愿意惹麻烦。 更详细进入...
When sorrows come, they come not single spies, but in battalions.
中文: 祸不单行。 更详细进入...
Extending assistance to victims of disasters such as flood, famine, pandemic, war.
中文: 救济火灾、水灾、饥荒、战争、瘟疫或任何其他天灾的灾民。 更详细进入...
His speech called forth an angry response.
中文: 他的话惹人生气. 更详细进入...
It is ill to waken sleeping dogs.
中文: 别多事,别惹麻烦。 更详细进入...
Q. What are the Yogyakarta Principles?
中文: 《日惹原则》是什么? 更详细进入...
[KJV] Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words: but will arise against the house of the evildoers, and against the help of them that work iniquity.
中文: 耶和华是智慧的,他必降下灾祸,决不收回自己的话,却要起来攻击作恶者之家,又攻击那些助人作孽的。 更详细进入...
But on November 12, 2001, a disastrous accident—seemingly a chain reaction of implosions that ripped through the array—reduced 7,000 of the 11,000 phototubes to a pile of shards and rubble.
中文: 然而,2001年11月12日的一次灾祸却把其中7000根光电倍增管夷为残瓦碎片,事故似乎起因于一连串的内爆。 更详细进入...